ВОСПЕВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ВОСПЕВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Кто не сможет воспевать моего скакуна с пробуждения жаворонка до отхода на покой ягнят, тот попросту глуп. | Nay, cousin, the man hath no wit that cannot, from the rising of the lark to the lodging of the lamb, vary deserved praise on my palfrey. |
Кто-то же должен воспевать его возлюбленных | Yes, to sing about his romances. My romances? |
Здесь я должен броситься воспевать хвалу взгляду русских, но если я скажу все, что у меня на уме, вы примете меня за расиста. | I could launch into a great eulogy for the Russian gaze but if I say everything I I think, I will sound like a racist. |
Дети будут воспевать наши имена тысячу лет. | Children will sing our names for a thousand years. |
Воспевать революцию, оплакивать умерших, призывать потерянное лицо свободы. | Sing the revolution, cry over the dead invoke the lost face of freedom. |
Он хотел воспевать революцию, но не разговаривал на языке своей матери. | He wanted to sing the revolution, but he couldn't speak his mother's language. |
И к вязам подвязывать лозы, как за стадами ходить, как лучше скот разводить и каков с бережливыми пчелами опыт - стану я здесь воспевать. | Under which stars is it good to plough the land - and to tie up the vines with sticks of elm? How to tend the oxen and grow cattle? What knowledge is needed to keep bees? |
Он будет воспевать нашу любовь всему миру | Because it will celebrate our love before the entire world as I title I propose: |
Давай воспевать дерьмо. | Go and have a shit in the opera then. |
Нет, ты не можешь воспевать достоинства мужчин старше тебя | Oh, you cannot sing the praises of older men |
Я надеюсь, что люди смогут здесь вместе радоваться , воспевать искусство, и взаимодействовать. | Within this space, I hope that we can enjoy ourselves together, and singing of art, interact with one another. |
Сейчас неподходящий момент воспевать подвиги врагов. | It's not the time to boast of an enemy's exploits. |
За бесконечный поток песен обо мне, и надежду на то, что Лили Эйн ненавидит тебя настолько сильно, что не будет воспевать тебя. | Here's to a lifetime of songs about me, and hoping that Lily Anne hates you enough to spread the wealth. |
Я буду воспевать жизнь!" | I will celebrate life. |
За бесконечный поток песен обо мне, и надежду на то, что Лили Эйн ненавидит тебя настолько сильно, что не будет воспевать тебя. | Despite his colorful imagery, Mr. Tucker calling this a nuisance suit does not actually make it a nuisance suit. |