re-create (d.); (восстанавливать) reconstitute (d.), reconstruct (d.), renew (d.)
воссоздать в памяти — recall (d.), reconstitute / renew in the mind (d.), call up (d.)
ВОССОЗДАВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
будем воссоздавать | gonna re-enact the |
будем воссоздавать преступление | gonna re-enact the crime |
будем воссоздавать преступление | gonna re-enact the crime? |
воссоздавать преступление | re-enact the crime |
воссоздавать преступление | re-enact the crime? |
Мы будем воссоздавать | Are we gonna re-enact the |
Мы будем воссоздавать преступление | Are we gonna re-enact the crime |
Мы будем воссоздавать преступление | Are we gonna re-enact the crime? |
ВОССОЗДАВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Он использует энергию, усваивая ее, чтобы не только копировать, но и воссоздавать и перестраивать любую материю. | It uses the energy it absorbs... not only to copy but to recreate and restructure any given substance. |
Общество, способное самостоятельно воссоздавать всё, что его будет окружать, выбрало особую технологию для изменения самого рельефа своей территории, т.е. основную базу для поставленной задачи. | The society which models all of its surroundings... has constructed its own special technology... for working the concrete base of this set of tasks: its own territory. |
Роль воображения в том, чтобы воссоздавать. | The role of imagination is of recreating |
Мы все согласились, что не будем воссоздавать мир таким, какой он был раньше. | We have all agreed we're... we're not out to reconstruct the world as it was. |
Бретон написал текст под названием "Дискурс"... прошу прощения, "Введение в дискурс недостатка реальности", в котором предлагал воссоздавать предметы, увиденные во сне, и утверждал, что эти предметы, которые были | Brcetco wrcotce a tcext ca cecd D scourse sorry, lntnoduction to the Discounse on the Paucity of Reality in which he suggested that you might fabricate objects that came to you in dreams, and that these objects, which were... |
Это, это характерно для духов, делать это... воссоздавать трагедию. | It's, it's common enough for a spirit to do this - to... recreate a, a tragedy. |
Ему нравится воссоздавать ситуацию. | It's as if it were recreate a situation. |
Келсо, я думала что ты будешь воссоздавать картину. | Kelso, I thought you we were creating the scene. |
Сейчас не время воссоздавать МК девушек. | You can't revive the team now You will be too old for being the MK Girls |
По правилам... скульптуры должны воссоздавать национальные и социально-экономические особенности которые делают город таким разнообразным и оживленным. | The rules stated that the sculpture should recreate the ethnic and socioeconomic diversity that make the city so vibrant and alive |
Пытаться воссоздавать подобие нормальной жизни, но в глубине души терять надежду, что это мучение когда-нибудь закончится. | Trying to piece together some kind of normal life, but down inside you're losing all hope that the suffering is ever gonna end. |
Проект "Мозаика" собирает описания видения сотен тысяч людей по всему миру, позволяя нашему отделу воссоздавать целостную картину событий того, каким будет мир 29 апреля 2010 года. | The Mosaic collective has gathered the visions of hundreds of thousands of people all around the world, letting our office construct a picture of what the world will look like on April 29th, 2010. |
Знаешь, не всегда нужно воссоздавать точную ситуацию. | You know, it's not always about recreating the exact situation. |
Нам нужно его сохранить, любить и полировать его, и брать его лишь изредка, когда мы ходим в парк и воссоздавать наши любимые сцены из фильмов. | We have to keep it and love it and polish it. Take it out occasionally when we go to the park and reenact our favorite scenes from the movies. |
Я была с вами честна, люди, что я не буду воссоздавать "Лиззи". | I was clear with your people that I would not recreate "The Lizzie." |