ВОТ перевод


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ВОТ


Перевод:


частица

1. (там) there; (здесь) here

вот хороший пример — here is a good* example

вот и я — here I am

вот он бежит — there he is running

2. (с сущ.; в восклицаниях) there is, или there's, a ... (часто с for you! в конце)

вот невежда! — there's an ignoramus (for you)!

3. (в сочетании с мест. и нареч.):

вот что — this / that is what

вот где — this / that is where

вот чей — this / that is whose

вот и всё — and that's all

вот не думал, что ... — well, I never thought that ...

вот так так!, вот тебе (и) на! разг. — well!; well; really!; well, I never!

вот тебе и ... — there's / here's your ...

вот тебе, вот тебе! — take that, and that!

вот ещё! — indeed!; well, I like that!; what next!

вот как!, вот что! — really; indeed!; is that so?; that's it, is it?; you don't say (so)!; (слушайте) now look here!

вот так! (одобрение) — that's the way, that's right

вот так ...! пренебр. — (при сущ.) there's a nice ... for you!; (+ личн. форма глаг.) that's a nice way (of ger.):

вот так книга! — there's a nice book for you!

вот так сказал! — that's a nice way of talking!, that's a nice thing to say!

вот так история! — that's a nice business / mess / thing!; there's, или here's, a pretty kettle of fish! идиом.

вот это да! разг. — now, that's something like!


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого



ВОСЬМУШКА

ВОТ-ВОТ




ВОТ перевод и примеры


ВОТПеревод и примеры использования - фразы
HEP- - ВотHEP- - HERE
HEP- - ВотHEP- - HERE WE GO
HEP- - Вот такHEP- - HERE WE GO
O, а вот и ониOh, here they are now
O, вотOh, here
O, вотOh, here it is
O, вотOh, there
O, вот выOh, there you
O, вот вы гдеOh, there you are
O, вот тыOh, there you
O, вот ты гдеOh, there you are
OK, вотOK, there
OK, вот такOK, there you go
ј вот и мойHey, here's my
ј вот и мой чувачокHey, here's my man

ВОТПеревод и примеры использования - предложения
сознавая тот факт, что палестинские беженцы вот уже более пяти десятилетий страдают, лишенные своих домов, земель и средств к существованию,Aware of the fact that, for more than five decades, the Palestine refugees have suffered from the loss of their homes, lands and means of livelihood,
признавая существенную роль, которую вот уже более 54 лет с момента своего появления играет Ближневосточное агентство Организации Объединенных Наций для помощи палестинским беженцам и организации работ, занимаясь облегчением участи палестинских беженцев в сферах образования, здравоохранения и оказания экстренной помощи и социальных услуг,Acknowledging the essential role that the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East has played for more than fifty-four years since its establishment in ameliorating the plight of the Palestine refugees in the fields of education, health and relief and social services,
сознавая тот факт, что палестинские беженцы вот уже более пяти десятилетий страдают, лишенные своих домов, земель и средств к существованию,Aware of the fact that, for more than five decades, the Palestine refugees have suffered from the loss of their homes, lands and means of livelihood,
признавая существенную роль, которую вот уже более 55 лет с момента своего появления играет Ближневосточное агентство Организации Объединенных Наций для помощи палестинским беженцам и организации работ, занимаясь облегчением участи палестинских беженцев в сферах образования, здравоохранения и оказания экстренной помощи и социальных услуг,Acknowledging the essential role that the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East has played for more than fifty-five years since its establishment in ameliorating the plight of the Palestine refugees in the fields of education, health and relief and social services,
сознавая тот факт, что палестинские беженцы вот уже более пяти десятилетий страдают, лишенные своих домов, земель и средств к существованию,Aware of the fact that, for more than five decades, the Palestine refugees have suffered from the loss of their homes, lands and means of livelihood,
признавая существенную роль, которую вот уже более 56 лет с момента своего появления играет Ближневосточное агентство Организации Объединенных Наций для помощи палестинским беженцам и организации работ, занимаясь облегчением участи палестинских беженцев в сферах образования, здравоохранения и оказания экстренной помощи и социальных услуг,Acknowledging the essential role that the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East has played for more than fifty-six years since its establishment in ameliorating the plight of the Palestine refugees in the fields of education, health and relief and social services,
сознавая тот факт, что палестинские беженцы вот уже почти шесть десятилетий страдают, лишенные своих домов, земель и средств к существованию,Aware of the fact that, for nearly six decades, the Palestine refugees have suffered from the loss of their homes, lands and means of livelihood,
признавая существенную роль, которую вот уже более 57 лет с момента своего создания играет Ближневосточное агентство Организации Объединенных Наций для помощи палестинским беженцам и организации работ, занимаясь облегчением участи палестинских беженцев в сферах образования, здравоохранения и социальных услуг и оказания экстренной и чрезвычайной помощи,Acknowledging the essential role that the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East has played for more than fifty-seven years since its establishment in ameliorating the plight of the Palestine refugees through its provision of education, health, relief and social services and emergency assistance,
Так вот сестра подружки старшего брата лучшей подруги моей двоюродной сестры принесёт их после обеда. Я знаю, как глупо это звучит, но я боюсь забирать их сама.So, anyway, my cousin's best friend's older brother's girlfriend's sister is gonna be bringing some by this afternoon, and I know it sounds a little stupid, but I'm kind of nervous to pick them up myself.
- Чудно. Вот что нужно сделать...So here's what I need you to do.
Вот. Лови.Here.
Вот для чего я живу.This is what I live for.
- ...и он вот так...- Wedgie-- - Huh?
А вот план Ника звучит справедливо.Nick's plan sounds fair.
Вот и всё.That's it. Game over.


Перевод слов, содержащих ВОТ, с русского языка на английский язык


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

вот-вот


Перевод:

1. нареч. (+ буд. вр.) just on the point (of ger.), just about (+ to inf.)

он вот-вот уйдёт — he is just on the point of going, he is just about to go

2. частица:

вот-вот! — that's it!

вотировать


Перевод:

несов. и сов. (вн.)

vote (d.)

воткать


Перевод:

сов. (вн.)

interweave* (d.)

воткнуть


Перевод:

сов. см. втыкать

вотум


Перевод:

м. тк. ед.

vote

вотум доверия — vote of confidence

вотум недоверия — vote of no-confidence, vote of censure

вотчина


Перевод:

ж. ист.

ancestral lands pl., patrimony, (patrimonial) estate

смотреть на что-л. как на свою вотчину — look upon smth. as one's own private domain

вотчинник


Перевод:

м. ист.

great landowner

вотчинный


Перевод:

ист.

patrimonial

вотще


Перевод:

нареч. уст., поэт.

in vain


Перевод ВОТ с русского языка на разные языки

Русско-латинский словарь

вот



Перевод:

- en; ce; ecce;

• вот описание кавказского растения - en descriptionem plantae caucasicae;

• вот здесь - istic;

• вот именно - ne;

• вот как! - Ehem!

• ну вот же! - Eja!

• вот он - eccum, ecce eum, ecce illum;

• вот она - eccam, ecce eam, ecce illam;

• вот почему - quamobrem;

• вот теперь - jamjam;

• вот ты - istic, istaec, istoc;

Русско-армянский словарь

вот



Перевод:

{PART}

ահա

ահավասիկ

- на вот!

Русско-белорусский словарь 1

вот



Перевод:

частица вось, вот, во

Русско-болгарский словарь

вот



Перевод:

Русско-новогреческий словарь

вот



Перевод:

вот

частица

1. (указательная) νά, ἰδού:

\~ где я живу νά ποῦ κατοικώ, νά ποῦ μένω· \~ как было Дело νά πῶς ἔχει ἡ ὑπόθεση· \~ это, вот эта αὐτό, αὐτη·

2. (в заключение) νά, ιδού:

\~ и все αὐτό ήτανε ὀλο· \~ и готово Ετοιμο·

3. (в восклицании) καί, νά:

\~ так неожиданность! ἄλλο ἀναπάντεχο καί τοϋτο!· \~ как! ὡστε ἔτσι λοιπόν!· \~ и отлично! περίφημα!· \~ и мы! νἄμαστε καί μεῖς!·

4. (при логическом ударении):

\~ вас-то мне и надо ἐσάς ἀκριβῶς ζητούσα! \~ этого я вам не обещаю αὐτό δέν σας τό ὑπόσχομαι· ◊ \~ так! (одобрение) ἐτσι μπράβο!· \~ еще! (несогласие) νάτα μας!

Русско-греческий словарь (Сальнова)

вот



Перевод:

вот να, ιδού \~ он να τος·\~ она να την \~ и я να 'μαι \~ этот αυτός εδώ \~ и всё! αυ τό ήταν! \~ как! έτσι λοιπόν!
Русско-венгерский словарь

вот



Перевод:

• íme

• ott

Русско-казахский словарь

вот



Перевод:

частица1. міне;- вот идет поезд міне, поезд келе жатыр;- вот где я живу міне, мен осында тұрмын;2. өзінен кейінгі сөзге мән береді;- вот вас-то мне надо керегім сіздің дәл өзіңіз (еді); вот хорошо! ой жақсы-ақ болды-ау! вот тебе и на! мәссаған!;- вот так так! міне, солай де!;- вот тебе! мәссаған, керек болса!;- вот еще! міне, тағы!;- вот как! міне, қалай!;- вот что бұл не;- вот так! міне, қандай еді! вот так игрок! міне, қандай ойыншы!;-вот те разг. вот те (тебе) (и) на мәсаған безгелдек
Русско-киргизский словарь

вот



Перевод:

частица

1. указ. мына, мынакей;

вот идёт поезд мына поезд келатат;

вот где я живу мына мен мында турам;

2. (для уточнения и усиления) мына;

вот вас-то мне и надо мына мага силердин так эле өзүңөр керек;

вот хорошо! мына жакшы!;

вот тебе и на! мына эмесе!;

вот так так! койчу! кантип ошондой болсун!;

вот тебе! мына сага!;

вот ещё! мына дагы!;

вот как! көрсө ушундай беле!;

вот так! анан десең!;

вот так игрок! оюнчу деп ошону айт!;

вот что! мына эмесе!, болууга мүмкүн эмес!

Большой русско-французский словарь

вот



Перевод:

1) (указательное)

а) voilà; voici

вот как (надо делать) — voilà comment (il faut faire)

б) в выражениях

вот тут, вот здесь — c'est ici

вот там, вот туда — là

вот он идёт — le voilà qui arrive

вот и я — me voilà

вот этот человек — l'homme que voici

вот тот, кто мне нужен! — voilà la personne qu'il me faut

- вот это- вот эта- вот эти

2) (в заключение)

вот (и) — voilà

вот (и) всё — voilà tout

3) (с восклицанием) en voilà

вот так неожиданность!, история! и т.п. — en voilà une surprise!, une histoire!, etc.

вот так так! разг. — en voilà bien d'une autre! (о неожиданности); quelle tuile! (о неожиданной неприятности)

вот человек! — quel homme!

вот ещё! разг. — par exemple!, il ne manquait plus que ça

вот тебе (и) на!, вот как!, вот что! — ah voilà!; c'est donc ça!

вот и отлично — voilà qui va bien!

вот тебе, вот тебе! — attrape, attrape!

вот тебе и удовольствие!, путешествие! и т.п. (о том, что не совершилось) разг. — adieu le plaisir!, le voyage!, etc.

вот тебе и уехали! — voilà qui s'appelle partir!

4) (при логическом ударении) перев. оборотами, выражающими логическое ударение

меня-то вот и забыли — moi, on m'a oublié

вот денег не обещаю — quant à l'argent, je n'en promets pas

вот вас-то мне и надо — vous êtes justement la personne qu'il me faut

••

вот-вот разг. — c'est bien ça!, précisément (подтверждение); à l'instant (с минуты на минуту)

поезд вот-вот отойдёт — le train va partir à l'instant, le train est sur le point de partir

ребёнок вот-вот упадёт — l'enfant va tomber d'un moment à l'autre

Русско-латышский словарь

вот



Перевод:

re , lūk, rau, redz, skat

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

вот



Перевод:

иште, мына, ана, амма да

вот он пришёл - иште кельди

вот эти - мына булар

вот так сказал - амма да айттынъ

вот как?! - ойлеми?!

вот все что мне известно - бильгеним иште будыр

вот посмотрите - мына бакъынъыз

вот видишь! - коресинъ!

вот ещё! - бакъса!, бир бу эксик эди!

вот как! - ойлеми!, иште!

вот так! - ана бойле!

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

вот



Перевод:

işte, mına, ana, amma da

вот он пришёл - işte keldi

вот эти - mına bular

вот так сказал - amma da ayttıñ

вот как?! - öylemi?!

вот все что мне известно - bilgenim işte budır

вот посмотрите - mına baqıñız

вот видишь! - köresiñ!

вот ещё! - baqsa!, bir bu eksik edi!

вот как! - öylemi!, işte!

вот так! - ana böyle!

Русско-крымскотатарский словарь

вот



Перевод:

частица иште, ана, мына, амма да

вот он пришёл — иште кельди

вот эти — булар

вот так сказал — амма да айттынъ

вот как! — ойлеми?!

вот все что мне известно — бильгеним иште будыр

вот посмотрите — мына бакъынъ

вот этот — шу

••

вот видишь! — коресинъ!

вот ещё! — бакъса! бир бу эксик эди!

вот как! — ойлеми! иште!

вот так! — ана бойле

Краткий русско-испанский словарь

вот



Перевод:

частица

1) указ.

а) he aquí, he allí, he ahí; aquí está

вот он идет — ahí (ya) viene

вот и я — aquí estoy

б) в сочетании с указ. мест., нареч. опускается

дайте вот эту книгу — deme este libro

вот тут, вот здесь — aquí

2) (в заключение)

вот (и) — he aquí

вот и все — he aquí todo, eso es todo

3) (при логическом ударении)

вот этого-то не обещаю — a esto precisamente no me comprometo, de esto no respondo

вот вас-то мне и надо — precisamente es usted el que me hace falta

4) (при восклицании) ¡qué!, ¡vaya!

вот так история! — ¡vaya una historia!, ¡qué historia!

вот человек! — ¡he aquí un hombre!, ¡vaya un hombre!, ¡qué hombre!

вот еще! — ¡no faltaba más!

вот тебе (и) на!, вот так так! — ¡vaya!

вот как!, вот что! — ¡cómo!; ¡así!

вот и отлично! — ¡muy bien!

вот тебе! — ¡tómate esa!, ¡chúpate esa!, ¡aguanta!, ¡toma!

вот так! (одобрение) — ¡así!, ¡está bien!, ¡de ese modo!

••

вот где собака зарыта посл. ≈≈ ahí está el busilis (el quid), ahí está el quid de la dificultad

Русско-польский словарь

вот



Перевод:

Ioto (part.)IIotóż (part.)
Универсальный русско-польский словарь

вот



Перевод:

Partykuła

вот

oto

tu

otóż

więc

cóż

a mianowicie

Русско-польский словарь2

вот



Перевод:

ot, oto;

Русско-чувашский словарь

вот



Перевод:

частица1. указывает на происходящее поблизости ак, акӑ; вот наш дом акӑ пйрӗн ҫурт; мы пойдӗм вот здесь эпйр ак ҫакӑнтан каятпӑр2. подчеркивает значимость того, о чем говорится ак, акӑ, вӑт; Вот что я тебе скажу Акӑ мӗн калатӑп апӗ сана; Вот ты как! Вӑт мӗнлерех эсӗ! ♦ Вот тебе на! Ак япала!; Вот ещӗ! Тата мӗн! (хирӗҫлесе калани); Вот оно как! Ака епле иккен!
Русско-персидский словарь

вот



Перевод:

اين است ؛ اينجا ، در اينجا

Русско-норвежский словарь общей лексики

вот



Перевод:

(se) her, der

вот бедняга - stakkar!
Русско-сербский словарь

вот



Перевод:

вот

ево, ето, гле

вот тебе́! — тако ти и треба

вот тебе́ и на! — ето ти сад!

вот как! — није ваљда? та шта кажете!

Русский-суахили словарь

вот



Перевод:

(здесь) kuku huku, papa hapa;

вот-вот — hivi punde, hivi karibuni

Русско-татарский словарь

вот



Перевод:

част.1. менә; вот наш дом менә безнең өй 2.усил.менә; вот что я тебе скажу менә нәрсә дим сиңа; вот в чём вопрос мәсьәлә менә нидә △ вот ещё! шул гына җитмәгән!; вот как! менә ничек!; вот оно что! менә ни икән!; вот так! менә шулай!; вот тебе! мә сина!; вот тебе и праздник! менә сиңа бәйрәм!; вот тебе (и) на (раз)! менә сиңа кирәк булса!, менә сиңа мә!

Русско-таджикский словарь

вот



Перевод:

вот

ана, мана

Русско-немецкий словарь

вот



Перевод:

da, hier

вот и мы — da sind wir!

вот там — dort

Русско-узбекский словарь Михайлина

вот



Перевод:

mana

Большой русско-итальянский словарь

вот



Перевод:

разг.

1) мест. указ. ecco (qua)

вот моя дочь — ecco mia figlia

вот идёт поезд — ecco che arriva il treno

вот наш дом — ecco la nostra casa

вот тебе ключ — ecco(ti) la chiave

2) (всегда ударное)

вот что я тебе скажу... — sai cosa ti dico...

вот какой вопрос — ecco, questo è il problema

3) част. (усиливает, подчёркивает последующее слово) ecco (proprio)...

вот вас-то мне и надо — ecco ho bisogno proprio di Lei

вот послушайте, что говорят — ecco, senta quel che stanno dicendo

вот прелесть! — Che bello!; Che bellezza!

вот бы (= хорошо бы) — sarebbe bello

вот бы съездить на море! — Come sarebbe bello andare al mare!

вот бы дождичка хорошего! — Ci vorrebbe una bella pioggia!

так вот... — orbene...

так вот - это всё неправда — e allora - dovete sapere - tutto ciò non è vero

4) (в знач. связки при именном сказуемом)

вот это... — Ecco (questo) è...

благополучие всех - вот наша цель — il benessere di tutti: questo è il nostro obiettivo

- вот и...- вот как!- вот оно как!- вот что!- вот оно что!- вот так...- и вот почему

••

вот ещё! — Mai e poi mai! Sì, stai fresco; state freschi!; Ci mancherebbe altro!; Non ci sto!

вот и всё — ecco tutto; non c'è altro

вот так! — Ecco tutto; questo è quanto

вот тебе!; вот вам! — Ecco, prendete!; Così imparate!

вот тебе (и) на!, вот те (и) на!, вот те(бе) раз / на!, вот так так! — Guarda mo! Accipicchia!

вот те(бе) крест! — Giuraddio! уст.

Русско-португальский словарь

вот



Перевод:

чстц указ

eis, eis ai; (с восклицанием) que!; ora que!

Большой русско-чешский словарь

вот



Перевод:

tady je

Русско-чешский словарь

вот



Перевод:

tady je, hle
Большой русско-украинский словарь

вот



Перевод:

частицаотчастицаось

2020 Classes.Wiki