1. нареч. (+ буд. вр.) just on the point (of ger.), just about (+ to inf.)
он вот-вот уйдёт — he is just on the point of going, he is just about to go
2. частица:
вот-вот! — that's it!
ВОТ ← |
→ ВОТИРОВАТЬ |
ВОТ-ВОТ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Бойня вот-вот | carnage is about to |
Бойня вот-вот | The carnage is about to |
Бойня вот-вот начнется | carnage is about to begin |
Бойня вот-вот начнется | The carnage is about to begin |
бомба вот-вот | bomb is about to |
бомба вот-вот | the bomb is about to |
бомба вот-вот взорвётся | bomb is about to blow |
бомба вот-вот взорвётся | the bomb is about to blow |
будущее человечество вот-вот | future of humanity is about to |
будущее человечество вот-вот | the future of humanity is about to |
будущее человечество вот-вот начнется | future of humanity is about to begin |
вот вот начнется | s about to start |
вот, вот | here, here |
Вот, вот почему | This, this is why |
Вот, вот почему ты | This, this is why you |
ВОТ-ВОТ - больше примеров перевода
ВОТ-ВОТ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Это поможет ему начать рассматривать Джессику не только как тренера его дочери, но и как лакомый кусочек, который вот-вот уведут у него из-под носа. | BUT I DIDN'T. I TOLD HER THAT DAD WAS IN NEW YORK. |
Ведь Вы вот-вот будете арестованы! | But you are about to be arrested! |
Митинг вот-вот начнется. | It is almost time for the rally. |
"Они вот-вот возьмут нас обоих, Бык. | "They'll get us both in a few minutes, Bull. |
Вот, вот вам, молодой прохвост. Вот. | Here, here you go, young rascal. |
Вот. Вот ваш бумажник. Несчастная вещица. | Here's your pocketbook, you silly old thing. |
Представление вот-вот начнётся. Детям и военным - вход... за полцены. | The show is about to begin. |
Тебе вот-вот на сцену! | Your scene is about to begin. |
И я не могу отпустить вас, потому что вот-вот я должен... передать важную информацию за границу. | Making it doubly important that I shouldn't let you go is... I'm about to convey some very vital information out of the country. |
Они вот-вот приедут. | They'll be here any moment. |
Вечернее веселье вот-вот начнется, и с песней в сердце вы не ошибетесь. | The evening's fun is about to start, and you can't go wrong with a song in your heart. |
Шинза, я, кажется, вот-вот увижу нимб у тебя над головой! | Shinza, I can see a halo over your head! |
Вот-вот... | Yeah... |
Когда нам угрожает война, когда страну вот-вот наводнят чужаки? | While on the verge of war, with foreigners at the gate? |
Ваш товарищ наверняка вот-вот вернется. | Your classmate is surely nearby. |