ВОТКНУТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
воткнуть | stick |
воткнуть его назад | put it back |
воткнуть его назад | put it back in |
воткнуть ему в | stab him in |
воткнуть ему в | stab him in the |
воткнуть ему в сердце | stab him in the heart |
воткнуть ему в сердце | stab him in the heart with |
воткнуть ему в сердце | stab him in the heart with your |
воткнуть иглу | stick a needle |
воткнуть иглу в | stick a needle in |
воткнуть иголку | stick a needle |
воткнуть иголку в | stick a needle in |
воткнуть кол | drive a stake through |
воткнуть прямо в | directly into the |
воткнуть прямо в паразита | directly into the parasite |
ВОТКНУТЬ - больше примеров перевода
ВОТКНУТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Напялить на парня щегольскую форму кадета и воткнуть его носом в книгу? | By rigging a kid in a fancy cadet's uniform and sticking his nose in a book? |
- Чтобы воткнуть мне нож в спину? | - To recover your knife in my back? |
Многие пытались воткнуть гарпун в Моби Дика, чтобы ему отомстить. | Aye, many have lowered for Moby Dick and struck him... only to know his vengeance. |
Воткнуть заточку в живот ребенку - это тебя совсем не беспокоит? | Putting a shiv in this little kid's belly wouldn't bother you at all, would it? |
Кто хочет воткнуть в майора эту штучку? | Now, which one of you guys would like to stick this in the major? |
Если тебе приспичит подолбиться, можешь воткнуть морковку себе в задницу. | If you've gotta get your kicks, you can stick a carrot up your ass. Come on. |
Раз так прихорашиваются - значит идут кому-то воткнуть. Это как раз яснo! | As he's so tide up, he's going to score. |
...все здесь на этом факультете так и ждут, как бы воткнуть тебе нож в спину, поглубже. | ...because everyone in the department is looking to put the knife in you. |
Шпильки не могу воткнуть. | I can't even stick the hairpins in. |
Дабы в волосы ветки воткнуть. | "That brother... passed the exam..." |
чтобы воткнуть в нее это... когда она втыкает в него. | Maybe Gruber's too busy sticking it into her... to notice when she's sticking it into him. |
Что, не получается воткнуть его? Вот, блин. | What, can't get it in the hole? |
Просто воткнуть в телефонную розетку? | Should I just plug this in the phone jack? |
Когда Авраам достал нож с намерением убить его, как повелел Господь когда он уже был готов воткнуть нож, ангелы принесли ягнёнка и сказали: | When Abraham raised the knife with the intention to slay him, as God commanded, when he was on the verge of plunging the knife, the angels brought a lamb and they said: |
Можно ли подносить свечу ко рту умирающего? Да какая разница, если он умирает, можешь хоть в задницу ему эту свечку воткнуть. | Well, who wouldn't given half a chance? |