(вн.) shove in (d.), push in (d.); (вн. в вн.) shove (d. into), push (d. into); (втискивать) stuff (d. into), cram (d. into)
ВПИХИВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ВПИХИВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Перестань впихивать такие мысли в голову моего брата, ладно? | Stop putting these thoughts into my brother's head, okay? |
Послушай, я пытался впихивать пакеты в ящик, как ты говорил но иногда на них написано, "Фотографии: не сгибать." | Hey, I've been trying to jam stuff in the box like you told me but sometimes it says, " Photographs: Do not bend." |
Но если для меня встречаться с другим мужчиной было ... как впихивать платье в доверху забитый чемодан... то для него... это было вполне естесственно. | But while for me the idea of seeing another man would be like... trying to fit another outfit into an already overstuffed suitcase... Big was happily dating another woman... like it was the most natural thing in the world. |
Впихивать убогих демонов в тела людей? | Installing the average demon in a human body. |
Почему он должен меня впихивать? | Why do you keep having to check? |
Зачем работать, надрывая зад... впихивать тебя в этот проклятый колледж... | Why do I work my ass off to put you in that goddamn school? |
Для тебя нет никакого кайфа впихивать его в меня. | There's no pleasure for you sticking that in me. |
И зачем тебе впихивать меня во всё это? | Why would you put me in this kind of position? |
Никто больше не собирается впихивать его обратно в дыру. | No one's ever gonna squeeze him into a hole again. |
Обычно официанту приходиться впихивать меня в такси, | Normally the waitress has to pour me into a cab, |