ВРЕМЕНАМИ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Временами | Occasionally |
временами | sometimes |
временами и это | sometimes that's |
временами и это весело | sometimes that's fun |
временами и это весело | sometimes that's fun too |
временами люди | sometimes people |
Временами мне | Sometimes I |
Временами мне кажется, что | Sometimes I think |
Временами мне кажется, что ты | Sometimes I think you |
Временами мы | Sometimes we're |
временами ожидается дождь | intermittent showers later |
временами он | sometimes he |
Временами ты | Sometimes you |
Временами ты будешь | Sometimes you'll |
Временами Я | Every now and then I |
ВРЕМЕНАМИ - больше примеров перевода
ВРЕМЕНАМИ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Большинство из нас, героику жизни связывает с давними временами, или весьма удаленными регионами. | Most of us associate heroism with bygone times or distant lands. |
"Почему временами вы так печальны?" | "Why are you so sad sometimes?" |
- Временами. | - In spots. |
Да, временами довольно сложно... | Yes, it's pretty hard at times... |
Да, временами это служит утешением. | Yes, it is a consolation at times. |
Я думаю, Вы держали жизнь в своих руках, как и я временами. | I think you've been holding life in your hands, as I do sometimes. |
Но временами я действительно готов сорваться. | There are times... when I'm truly capable of anything. |
Временами мне кажется, что в ней два человека. | Sometimes it seems as if she were two people. |
Временами Вы говорите "Здорово!" Я предпочитаю "Прекрасно!" | Every now and then you say "golly." I prefer "beautiful." |
И должно быть, смешная, потому что временами она смеется. | But it must be funny, because every now and then she laughs. |
Временами, твое чувство юмора слишком злое, дружище. | At times, your sense of humour is a little too malicious, chum. |
И временами я хотела бы родиться бедной... и тогда я бью сама себя и говорю: "Не будь дурой!" Потому что я люблю все, что можно купить за деньги. | And sometimes I wish I'd been born poor... and then I kick myself and say, "Don't be an idiot"... because I'm fond of all the things money can buy too. |
Ну, временами... он ведет себя подло. | Well, sometimes... he's a heel. |
Временами я даже думал... | - In fact, sometimes I almost thought... |
Временами мне кажется, что я предпочёл бы их компанию людям. | There are times that I prefer them to humans. |