ВРЯД перевод


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ВРЯД


Перевод:


нареч.

вряд ли разг. — scarcely, hardly (в середине предлож.); I doubt whether, it is doubtful whether (в начале предлож.); (как ответ) I doubt it, (it is) not likely

вряд ли он уже придёт — I doubt whether he will come now, he will scarcely / hardly come now


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого



ВРЫТЬСЯ

ВСАДИТЬ




ВРЯД перевод и примеры


ВРЯДПеревод и примеры использования - фразы
В старый вряд лиPossibly not the old one
В старый вряд ли, ноPossibly not the old one, but
Вам вряд ли понравитсяYou might not like it
Вот уж вряд лиHardly
вряд лиare unlikely
вряд лиare unlikely to
вряд лиdon't think so
Вряд лиHardly
вряд лиI don't think so
вряд лиnot likely
Вряд лиUnlikely?
вряд ли будет в восторгеnot gonna like that
вряд ли будет в восторгеs not gonna like that
вряд ли будет интересноwouldn't be interested
вряд ли будешьless likely to

ВРЯДПеревод и примеры использования - предложения
отмечая с озабоченностью также, что при нынешних темпах работы и выполнения обязательств многие страны вряд ли достигнут целевых показателей на 2005 год,Also noting with concern that, at the current rate of implementation and fulfilment of commitments, many countries are unlikely to meet the targets for 2005,
d) исчерпаны не все имеющиеся внутренние средства защиты. Это правило не применяется, когда применение средств защиты неоправданно затягивается или вряд ли принесет действенный эффект;(d) All available domestic remedies have not been exhausted. This shall not be the rule where the application of the remedies is unreasonably prolonged or unlikely to bring effective relief;
7. подчеркиваем, что вследствие нынешних тенденций многие наименее развитые страны вряд ли достигнут цели и выполнят задачи, предусмотренные Программой действий;7. Stress that, given current trends, many least developed countries are unlikely to achieve the goals and objectives set out in the Programme of Action;
4. подтверждает выводы по итогам среднесрочного всеобъемлющего глобального обзора, в которых подчеркивается, что, несмотря на некоторый прогресс в осуществлении Программы действий, общее социально-экономическое положение в наименее развитых странах по-прежнему внушает опасения и требует внимания и что вследствие нынешних тенденций многие наименее развитые страны вряд ли достигнут цели и решат задачи, предусмотренные Программой действий;4. Acknowledges the findings of the midterm comprehensive global review, which stressed that despite some progress in the implementation of the Programme of Action, the overall socio-economic situation in the least developed countries continues to be precarious and requires attention and that, given current trends, many least developed countries are unlikely to achieve the goals and objectives set out in the Programme of Action;
Главное условие я выполнила? когда привез Чжугуна. вряд ли бы мы встретились.So I satisfied the basic condition, right? Tae Yang. When I first met you, and from the first day I brought CEO to the study motel, I was on your side.
Да, но если всё было спланировано и всё началось с обмана, то... из этого вряд ли что-то выйдет.SAM? THEY JUST WANTED ME TO MAKE SURE THAT YOU WERE OKAY.
Мои... вряд ли заметили, что я ушел.Mine... hardly even noticed I was gone.
Вряд ли этот брак мог долго продлиться. Он и не продлился, но разводятся с женой, а не с ребёнком.It was never going to last, and it didn't, but you divorce a wife, you don't divorce a child.
вряд ли обнадёжат звонящего.are most unlikely to reassure the caller.
Заварной крем вряд ли можно считать преступлением против диеты.A pan of custard is hardly a nutritional crime.
Вряд ли я бы так расстроился, ополчись она на Дюбуа.I'd hardly be this upset if she was after Dubois.
Вряд ли умная.Hardly clever.
Но вряд ли.I don't think so.
Возможно, но такой джентльмен как я вряд ли нуждается в таких вещах.Yes, but a gentleman like me daren't take advantage of them.
Ну, ты наверное вряд ли отпустила бы меня ночью, правда?You wouldn't have me go tonight, would you?


Перевод слов, содержащих ВРЯД, с русского языка на английский язык


Перевод ВРЯД с русского языка на разные языки

Русско-латинский словарь

вряд



Перевод:

ли- vix;
Русско-белорусский словарь 1

вряд



Перевод:

нареч. наўрад ці

(навряд) наўрад

вряд ли ему это удастся — наўрад ці гэта яму ўдасца

— Он успеет? — Вряд ли — Ён паспее? — Наўрад

Русско-новогреческий словарь

вряд



Перевод:

вряд

ли частица εἶναι ἀμφίβολο{ν}, 'μᾶλλον ὄχι, μᾶλλον δεν..., εἶναι ἀπίθα-νο{ν}.

Русско-греческий словарь (Сальнова)

вряд



Перевод:

вряд ли μάλλον όχι, είναι αμφίβολο
Русско-киргизский словарь

вряд



Перевод:

вряд ли

частица

ай-ай, болор бекен, кайдан эле;

вряд ли он придёт ал келер бекен, ай-ай келер бекен.

Универсальный русско-польский словарь

вряд



Перевод:

Partykuła

вряд

wątpliwie

chyba nie

Русско-персидский словарь

вряд



Перевод:

بسختي ، بزحمت ، به زور

Русско-сербский словарь

вряд



Перевод:

вряд

ли тешко, мучно

Русско-немецкий словарь

вряд



Перевод:

(ли) schwerlich, (wohl) kaum

Большой русско-чешский словарь

вряд



Перевод:

do řády

Русско-чешский словарь

вряд



Перевод:

do řády
Большой русско-украинский словарь

вряд



Перевод:

наречиенавряд

¤ вряд ли он придет -- навряд чи він прийде


2020 Classes.Wiki