ВСЕВОЛНОВЫЙ ← |
→ ВСЕГДА |
ВСЕВЫШНИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Боже всевышний | Good God |
Всевышний Бог | Most High God |
Всевышний дал | The Almighty gave |
Всевышний знает | Lord knows |
Всевышний и | God and |
Всевышний и Аллах | God and Allah |
Всевышний и Аллах | God and Allah are |
Всевышний и Аллах - твои | God and Allah are your |
всевышний Иисус | Lord Jesus |
всевышний прольет | the good lord shine |
всевышний прольет свет на | the good lord shine a light on |
Всевышний, ты твердыня | You're the rock |
Господь всевышний | God above |
Осанна всевышний | Hosanna in |
Осанна всевышний | Hosanna in excelsis |
ВСЕВЫШНИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Если бы Всевышний захотел забрать вас вместо нее, он бы это сделал. | If the good lord had wanted to take you instead of her, Why, he'd have done it. |
И там всевышний бог | "And there the great God Almighty |
Хвала Тебе, Господь наш за тех, кто через твою любовь прощает кто страдает как от лишений, так и от боли... Благослови их отречение... В Тебе, Всевышний они найдут свое величие. | Praised be thou, our Lord... for those who, through thy love... forgive... who suffer both affliction and pain... blessed is their resignation... for in thee, Most High... they will find their glory. |
Но пусть всевышний вас хранит от мысли, Что я могу в столь важном предприятье Из-за любимой делом пренебречь. | Heaven defend your good souls that you think I will your serious and great business scant for she is with me. |
Но, о боже всевышний, человек! | But, good heavens above, man! |
Да разве не простит таким Всевышний темноты их? | Can the Almighty not forgive such men their ignorance? |
"Всевышний, услышь мои мольбы. | "Grant it, Jesus, is my plea. |
"... Всевышний, никому, кроме тебя" | "...dear Lord, none but Thee!" |
Всегда, пожалуйста, Всевышний! | You're welcome to it, Old Timer. |
И сказал Всевышний апостолам: | And Jesus said to his apostles: |
И сказал Всевышний апостол: "Помните!" | And He said to the apostles: remember... |
"Моисей пас своих овец на горе Божией, и явился ему Всевышний в пламени огня из среды куста. | "Moses was tending his flock on the mountain of God and the Lord appeared to him as a flame of fire from the midst of a bush. |
Услышь нас, Святой Дух, Всемогущий Отец, Всевышний Бог, чтобы послал святого ангела с небес, чтобы уберег, воодушевил, защитил, посетил и оградил всех тех, кто обитает в этом доме через Христа нашего. | Hear us, holy Lord, almighty Father, eternal God, and be pleased to send thy holy angel from heaven to guard, cherish, protect, visit and defend all those who dwell in this house through Christ our Lord. |
Святой Дух, всемогущий Отец и всевышний Господь, молим Тебя, воистину, да получит брат наш от святого тела Господа нашего Иисуса Христа, Сына Твоего, вечное лекарство для души и тела, от Того, кто живет и правит с Тобой, Святым Духом, истинным Богом, | O holy Lord, Father almighty and eternal God, we pray thee in faith, that our brother may benefit from the holy body of our Lord Jesus Christ, thy son, which he receives as an everlasting remedy for body and soul from he who lives and reigns with thee and the Holy Spirit, one God, forever and ever. |
"Боже святый, Отец Всевышний, Господь предвечный и Отец... | "Holy Lord, Almighty Father, Everlasting God... |