ВСПЕНИТЬ(СЯ) ← |
→ ВСПЛЕСК |
ВСПЛАКНУТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
всплакнуть | weep |
ВСПЛАКНУТЬ - больше примеров перевода
ВСПЛАКНУТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
И если тебе нужно будет с кем-то поговорить всплакнуть или просто обняться, бл* или отпи*ить, | If you ever want anyone to talk to... ..someone to cry with or just to f*king have a hug or punch the f*k out of 'em, |
Что ты хотел? Я собираюсь напиться и всплакнуть. | I'm going to make myself a drink and weep. |
Это он был плечом, на которое мой отец мой положиться и всплакнуть. | He was the shoulder he would cry on. |
Что? Надлежащим ответом когда мы впервые попросили тебя было бы немного всплакнуть и сказать что это было бы честью для тебя. | The appropriate answer when we first asked you would have been to weep and say that you'd be deeply honored. |
И даже чуток всплакнуть. | And, yes, even shed a tear or two. |
А вы можете вернуться в бар и всплакнуть над кружкой пива. | And you can all go back to the bar and cry in your beer. |
Я подумала, что это заставит тебя улыбнутся или всплакнуть, но не думала, что ты сделаешь такое лицо, как сейчас. | I thought it would make you smile or cry or just not make the face that you're making right now. |
Когда все эти тела раскинуться отсюда до горизонта и ты сможешь пройти через по ним не касаясь земли, тогда сможешь и всплакнуть. | When there are bodies stretched from here to the horizon, and you can walk across them without touching the ground, then you can weep. |
Надо сказать ему, что ты очень сердита, в отчаянии, и, может, всплакнуть. | Hi. Where are you? Have you landed? |
Девчонки попробуют кастрировать вас этим заданием с предложением, поощряя вас спеть слащавую балладу, а может даже и всплакнуть во время неё. | The girls are gonna try to neuter you with this proposal assignment by encouraging you to sing a sappy ballad, or maybe en cry during it. |
Ты маленькая вонючка, заставляешь всплакнуть сучку . | You scrubby little hood rats gonna make a bitch cry. |
Если сможешь немного всплакнуть, им это понравится. | If you can tear up a little, they love it. |
Я бы мог(ла) пойти и всплакнуть,серьезно | I might just go and have a little cry, you know, for real. |
Видно, он любит всплакнуть. | Must love crying. |