ВСТРОЕННЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
встроенный | built-in |
встроенный Wi-Fi | built-in Wi-Fi |
встроенный в | embedded in |
встроенный в | embedded in the |
встроенный детектор лжи | built-in lie detector of |
есть встроенный | has a built-in |
твой встроенный детектор лжи | built-in lie detector of yours |
у него есть встроенный | has a built-in |
ВСТРОЕННЫЙ - больше примеров перевода
ВСТРОЕННЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Паркинсон, у нее уже есть встроенный шкаф. | But, Rarkinson, she already has a closetful. |
А когда дело касается женщин... Ну да... Он ведёт себя, словно в нём включается встроенный сонар. | And when it comes to women-Well... he has got a built-in sonar detector that - |
Вы говорили, что у него есть встроенный механизм защиты? | -You say it has a built-in defence mechanism? |
Это - рационализм, встроенный в наши сердца. | That's the rationalism embedded in your hearts. |
Один маленький кристалл, встроенный в ее ожерелье, - доза взрывчатки, не превышающая по размерам песчинку. | One tiny crystal implanted in her necklace. A portion of this explosive no bigger than a grain of sand. |
Липучки, встроенный одометр, водяной насос и именная табличка. | They've got Velcro, a water pump, built-in odometer, and vanity plates. |
А в обложке встроенный поднос. | And on the cover is a built-in coaster. |
Аннигилятор 2000 имеет встроенный мобильный телефон, микроволновую печь, | The Annihilator 2000 has the conveniences of a cellphone, fax and microwave oven. |
Похоже, что у киберимпланта существует срок работы, как бы - встроенный таймер. | His CVI seems to have a time limit. |
Мой отец не собирается платить за встроенный мангал. | My father is not going to pay for the built-in barbecue. |
Встроенный транспортатор? | Internal transporter nodes? |
Седьмая обнаружила секретный код Звездного Флота, встроенный в передачу - ваш. | Seven found a Starfleet security code embedded in the transmission-- yours. |
Он встроенный или составной? | Is it integer, or is it compound? |
Вы искусственный интеллект, встроенный в некую машину. | You're an artificial intelligence embedded in a machine of some kind. |
У него нос как навес встроенный. | That nose is a natural canopy. |