ВСУЕ ← |
→ ВСУХОМЯТКУ |
ВСУНУТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
всунуть нос | stick your nose |
ВСУНУТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Всунуть его! | Shove it. |
Кроме Катеньки нам хотят всунуть еще и Дашеньку. | They're making us take Dacie too! |
Ну, если в двух словах, мы можем всунуть вас в чужое тело на 15 минут. | Well, we mean exactly that. We can put you inside someone else's body for 15 minutes. |
А он его готов всунуть куда угодно. | He'll stick it in a bowl of soup if it's still warm. |
Я хочу всунуть свои нунчаки, Г-н Осуги. | I want to stick in my nun chucks, Mr. Osugi. |
Никто не осмелился бы всунуть руку к кому-нибудь в бюстгальтер. | No one dares to stick a hand in someone else's bra. |
Возможно вы могли бы всунуть туда слово "баба" и слово "не" | Thanks. Perhaps you could insert the words "lady" and "not a." |
Нажать запись, всунуть и держать в течении трех секунд. | Press Record, extend and hold for three seconds. |
И ты еще интересуешся почему девчонки не дают тебе всунуть. | And you wonder why no chick'll let you stick your cock in her. |
Он забрался ко мне на колени, и стал пытаться ее всунуть в петлю для пуговицы. | ...and tried to push it through my buttonhole! |
Помнишь, как ты не могла всунуть свою толстую ножку в ту хрустальную туфельку? | Mabel. |
Подскажи мне, куда всунуть и я буду рад, где задний вход? | Show me where to go Turk and I'd be happy to, where is the frontdoor? |
- Ну да, тебе просто нужно всунуть нос в дела других людей | Boy, you just have to stick your nose Into other people's business. |
И всунуть это куда-то... | And attach this somewhere... |
Мы пытались всунуть скетчи так, чтобы придать какое-то очертание и форму. | We're trying to put the sketches in to make some shape and form. |