ВТОРГАТЬСЯ ← |
→ ВТОРЖЕНИЕ |
ВТОРГНУТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
вторгнуться | invade |
вторгнуться в | invade |
вторгнуться в | to invade |
вторгнуться в Англию | to invade England |
вторгнуться в Англию и | to invade England and |
вторгнуться в Ирак | invade Iraq |
вторгнуться в Ирак | to invade Iraq |
вторгнуться в мою | invade my |
вторгнуться в Польшу | invade Poland |
вторгнуться в страну | invade a country |
вторгнуться во | invading a country called |
вторгнуться во | to invade |
вторгнуться во Франкию | invading a country called Frankia |
вторгнуться во Францию | invade France |
вторгнуться во Францию | to invade France |
ВТОРГНУТЬСЯ - больше примеров перевода
ВТОРГНУТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Могу я вторгнуться в эту запретную комнату? | May I invade the sanctum sanctorum? |
но вторгнуться во дворец с вооруженными воинами... Это переходит все границы! | But to enter the Palace with weapons, with warriors, is even worse! |
= Красная Шапочка, вместе с Мальчиком Спальчиком и скунсом,.. = ... да ещё и с собакой, осмелились вторгнуться в наш лес. | Little Red Riding Hood, Tom Thumb and Skunk in company of a dog, have dared invade us. |
Ты все еще планируешь вторгнуться в пещеры? | You're still going ahead with your plans to invade the caves? |
Я пришел сюда, чтобы предупредить вас о том, что люди собираются вторгнуться в ваши пещеры. | I came here to warn you that humans are about to enter your caves. |
Этот безумец собирается вторгнуться на советскую территорию. | That lunatic is about to invade Soviet territory. |
Госпожа Баттеруорт, вы были очень добры, позволив мне вторгнуться к вам таким образом | Mrs Butterworth, you've been most kind, allowing me to intrude. |
Есть основания полагать, что он намеревается вторгнуться в воздушное пространство Японии. | There is every indication that it intends to invade Japan's airspace. |
Тогда ромуланцы могут вторгнуться на территорию Федерации до того, как мы их заметим, и корабль или планета начнет обороняться. | If so, the Romulans could attack into Federation territory before we knew they were there, before a vessel or a planet could even begin to get their defences up. |
Перед тем как вторгнуться, далеки бомбардировали планету бактериями. | Before the Daleks invaded, they bombarded the planet with bacteria. |
Ну, с армией такого размера, мы знаем, что они намерены вторгнуться в галактику, если только мы не сможем их остановить. | Well, with an army this size, we now know they intend to invade the galaxy anyway, unless we can stop them. |
Дальше, мы должны позаботиться, чтобы их армия осталась неактивной и последнее, мы должны полностью положить конец их намерениям вторгнуться на другие планеты. | Second, we've got to make sure that their army stays inactive and third, we've got to generally put an end to their chances of invasion of other planets. |
А я думал, надо так: "Если я смогу вторгнуться в Польшу, то смогу все." | I think it's, "If I can invade Poland, there's nothing I can't do." |
Если он может взять Йорк, он может вторгнуться в нижнюю Англию. | If he can sack York he can invade Lower England. |
Лучший способ победить, это вторгнуться в Бельгию. И бельгийское пиво... | The best way to overcome that is invade belgium.And belgian beer-- oh. |