ВЫБРИТЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
выбритый | shaven |
гладко выбритый | clean-cut |
Чисто выбритый | Clean shaven |
ВЫБРИТЫЙ - больше примеров перевода
ВЫБРИТЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Однако, 22 сентября 1927 года в Париж прибывает... приземистый, гладко выбритый парень с родимым пятном на правой щеке. | However, on September 22nd 1927. There arrives in Paris a short, squat smooth-shaven fellow. With a pigmentary mole on his right cheek. |
Я стал таким, каким я был раньше и, и увидел, что чисто выбритый, я был ещё более неузнаваем. Но по другой причине. | I became what I'd been before and... saw that, clean-shaven, I was even more unrecognisable... but for a different reason. |
Мне вот было интересно, как такой славный, чисто выбритый молодой парень, как ты вступил на этот путь. | I was wondering how come a nice, clean-cut young fellow like you gets put on the hard road. |
А это Олссон, трезвый и гладко выбритый. | And this is Olsson, nice and shaven. |
Ну что ж, прощай, бородач, привет, гладко выбритый. | So, bye-bye beardy, hello smooth. |
А у него всего лишь волшебный мега-выбритый череп. | He just has a magic 8-ball head. |
К тому же, мой пожарный вовсе не стройный... и не выбритый... | Or hairless. Or coated in oil. How does he fight fires, then? |
За выбритый лобок? | Loss of pubic hair? |
Гляньте на него - мистер смуглый красавчик гладко выбритый, так? | Look at him, Mr. Dark Good-looking with Aftershave Ad, huh? |
Может, ты засунешь свои финансовые трудности в свой аккуратно выбритый рот? | Why don't you put your lack of money where your tiny, hairless mouth is? |
Что если мой аккуратно выбритый рот... | How about I put my tiny, hairless mo... |
Один из них чёрный, под 40, гладко выбритый? | One of them black, 40, clean-cut? |
Да. - Выбритый седой мужчина? | The shaved ice man? |
- И выбритый. | - And hairless. |
Чисто выбритый, с уложенными волосами. | Clean shaven, with styled hair. |