dislocate (d.), put* out (of joint) (d.)
вывихнуть ногу — dislocate one's foot*
ВЫВИХНУТЫЙ ← |
→ ВЫВОД |
ВЫВИХНУТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
вывихнуть | dislocate |
ВЫВИХНУТЬ - больше примеров перевода
ВЫВИХНУТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Не напрягай так мозги, Дейн, можешь их вывихнуть. | Don't think, you might sprain something. |
Сколько пальцев я должен себе вывихнуть чтобы ты начал воспринимать меня всерьёз? | How many of my own fingers do I have to dislocate before you take me seriously? |
Разрешается, скажем, вывихнуть плечо, порвать мышцу. | It's okay to, say, dislocate a shoulder, tear a muscle. |
Кто сказал вам, что можно рвать мышцы и вывихнуть плечо при похищениях? | Who told you it was okay to tear muscles... and dislocate shoulders in kidnapping situations? |
Вы можете вывихнуть ее из сустава. | You'll take it out of its socket. |
Серьезно, Майкл, Ты просто позволил ему вывихнуть тебе плечо? | Seriously, Michael, you just let him dislocate your shoulder? |
Но если ты хочешь эти чипсы, я могу вывихнуть плечо | But if you want these chips, I might dislocate my shoulder. |
Вывихнуть эти два пальца, и хрясь по руке. | You, uh, dislocate those two fingers And smack him on the hand. |
Похоже, что жертву действительно тащили с силой, достаточной для того чтобы вывихнуть бедренную кость | It appears the victim was indeed dragged, with enough force to dislocate the femur from the tibia. |
— Да, в их системе верований, если кто-то совершил преступление, у них был некий человек, которого называли kurdaitcha (аборигенский палач), который носил такие тапки и для того, чтобы их надеть, что довольно сложно, ему нужно было вывихнуть себе мизинец на ноге. | - Yeah, in their belief systems, if someone committed a crime, then they had a figure called a kurdaitcha, who wore these slippers and, in order to wear the slippers, which is quite tricky, he had to dislocate his small toes. |
Я чувствую, что я мог вывихнуть запястье. | I feel as if I may have sprained my wrist. |
Если вывихнуть плечо. | Once you dislocate the shoulder. |
Можно вывихнуть им лодыжки. | Or you could sprain their ankles. |
- Вывихнуть? | - Sprain? |
Она могла вывихнуть челюсть, я имею в виду открыла рот слишком широко и у неё не было рвотного рефлекса. | She could dislocate her jaw, I mean open her mouth really wide and she had no gag reflex. |