ВЫДВИНУТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
выдвинуться против | run against |
выдвинуться против | to run against |
выдвинуться против тебя | run against you |
выдвинуться против тебя | to run against you |
выдвинуться против тебя в | run against you for |
выдвинуться против тебя в | to run against you for |
выдвинуться против тебя в мэры | run against you for mayor |
выдвинуться против тебя в мэры | to run against you for mayor |
решила выдвинуться | decided to run |
решила выдвинуться против | decided to run against |
решила выдвинуться против тебя | decided to run against you |
решила выдвинуться против тебя в | decided to run against you for |
решила выдвинуться против тебя в мэры | decided to run against you for mayor |
Я решила выдвинуться | I've decided to run |
Я решила выдвинуться против | I've decided to run against |
ВЫДВИНУТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Наши силы могут выдвинуться в любой момент. | Our forces can move in at any time. |
Просто покажет нос, попытается выдвинуться - его пристрелят при попытке. | This ? soup his head off, make him run ? killed for trying ? |
- Бригада готовится выдвинуться. | - Brigade will prepare to move off. |
Я отпускаю вас лишь из гуманности, понимая что вы не упустите случая выдвинуться. | This is a presidential favour. I'm letting you go because I don't want another headache. |
Пехоте выдвинуться для атаки. | Infantry form up for advance |
Такей, выдвинуться до точки 9! | Takei, go up to Point 9 |
Когда я работала на Рассела, я написала записку, описывающую недостатки и уязвимости админитрации Бартлета, и составила стратегию, чтобы помешать ему выдвинуться на второй срок. | When I worked for Russell, I wrote a memo outlining the Bartlet administration's weaknesses and mapping out a strategy to defeat him for renomination. |
И если Вам удастся выдвинуться на второй срок, что крайне маловероятно, то у Вас не будет шансов на переизбрание. | ... andifyoumanagetogetnominated, there's no way you win re-election. |
Блай встаёт точно позади машины Брандербурга но стоит ему выдвинуться и навстречу идет сильный поток воздуха... который мгновенно начинает тормозить его | Bly drafts up into the vacuum behind Brandenburg's car. But every time he steps out of that vacuum he runs into a wall of air. - Slows him down and affects momentum. |
У вас есть только одна вещь, которую никто не может у вас отнять - ваша инициатива, ваше желание выдвинуться вперед. | Your initiative. Your desire to get ahead. Interesting. |
Я решил выдвинуться только вчера ночью. | Slow down. I just decided to run last night. |
Всем патрулям, выдвинуться в северо-восточный угол квартала! | [Man ]All units to the northeast corner ofthe casbah! |
Нельзя просто приехать сюда и выдвинуться на этот пост. | You can't just move here from across the country and run for that office. |
Джордж Буш так сильно проебался... что белому человеку теперь сложно выдвинуться в президенты. | George Bush has f*ked up so bad... he made it hard for a white man to run for president. |
Также, я хочу выдвинуться на президента студенческого совета. | Also, I'm gonna be running for students council president. |