ВЫЗДОРОВЕТЬ ← |
→ ВЫЗОВ |
ВЫЗДОРОВЛЕНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
время на выздоровление | time to heal |
Выздоровление | Recovery |
выздоровление | recovery is |
выздоровление | recovery? |
выздоровление может | recovery might |
Выздоровление не | Recovery isn't |
Выздоровление не всегда | Recovery isn't always |
Выздоровление не всегда проходит гладко | Recovery isn't always smooth |
Его выздоровление | His recovery |
за его выздоровление | for his recovery |
за его выздоровление | his recovery |
мое выздоровление | my recovery |
на выздоровление | for recovery? |
на его выздоровление | he makes a full recovery |
надежда на выздоровление | hope for recovery |
ВЫЗДОРОВЛЕНИЕ - больше примеров перевода
ВЫЗДОРОВЛЕНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Боюсь, что я не тот врач, который сможет помочь в вашем случае, поэтому обратитесь к другому специалисту Надеюсь на ваше скорое выздоровление - искренне ваш, Франц Браун | I am convinced that I am not the right physician to treat your case so please consult another. With best wishes for your speedy recovery, Sincerely, Franz Braun |
Выздоровление. | Convalescence. |
Но даже если это так и нет шансов на выздоровление всё-таки с нами Вам было бы лучше. | But even if it's true... even if there's no chance of your getting well... it would still be better if you were with us. |
Да, думаю, что могу обещать вам полное выздоровление. | Yes, I think I can promise you a complete cure. |
Я не буду затягивать твое выздоровление. | I won't hold back your recovery. |
– Я имею в виду, когда окончательное выздоровление? | - Then... how long does it take to heal completely? |
Это ускорит твоё выздоровление! | This ought to make you feel better. |
Я говорил Давиду, что надежда на выздоровление остаётся. | I told David that there is a chance you'll have a relapse. |
Своевременное лечение ускоряет выздоровление. | Heal in time, you will be fine. |
Это всё потому, господин Людоед, что своевременное лечение ускоряет выздоровление. | See, Mr. Ogre? All it took was some "heal in time". |
Выздоровление заняло много времени. | And it took me a long time to recover. That's why I came here to teach |
Чтобы отметить мой экзамен и твое выздоровление. | To celebrate my exam and your getting cured. |
Мое выздоровление в этом доме, в одиночестве, было ужасно. | My convalescence alone in this house was awful. |
Кроме такого лечения, мы можем только лишь молиться за его выздоровление. | Beyond that, we can only pray for his recovery. |
Понимаете, он никогда не верил в ее выздоровление, в отличие от меня. | He hasn't any faith she's ever going to improve, whereas I have, you see. |