АНГАЖЕМЕНТ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ангажемент | engagement |
АНГАЖЕМЕНТ - больше примеров перевода
АНГАЖЕМЕНТ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
опера закрывается... получили ли ангажемент... кого не возьмут? | Today's the last day before the theatre closes. Now they learn whether they're being kept on or not - What happens to those who aren't? |
Я пойду. Мне тут один человек ангажемент обещал. | Well, I gotta see a man about an engagement. |
НУ если тебе надо все знать, то у меня ангажемент. | Well, since you must know everything, I have an engagement. |
Ваше казино предлагает Клифтону ангажемент? | Oh, really? You want to book Tony Clifton at Harrah's Tahoe? |
У нас есть гиг (разовый ангажемент (на участие в одном концерте)) | WE GOT A GIG. |
Я найду вам ангажемент. | I can get you bookings. |
- У нас же ангажемент на неделю. | - We have a week's engagement. |
Задействуйте все связи, которые еще остались, чтобы получить ангажемент. | Call in any favors or connections you have left to get us the right booking. |
Какой ты хочешь ангажемент? | What sort of booking you after? |
Это наш первый ангажемент. | This is our first live gig ever. |
Если я получу разовый ангажемент, Я история. | If I get the gig, I'm history. |
Взгляни... кажется, у неё ангажемент в заведении под названием "Губная помада". | Look... seems she has a steady gig at a place called the Lipstick Lounge. |
- Ты украл мой ангажемент. | You stole my gig. |
Он обеспечил вам первый ангажемент, дал вам толчок и все такое прочее. | - Sure. Got you your first gig, got you started and all that. |
- Неплохой ангажемент для нее. | - God's a good gig for her. |