ГАРАЖ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Boner Гараж | Boner Garage |
А гараж | And the garage |
А гараж | And the garage? |
а гараж | The garage |
А потом засунут её в гараж | THEY'LL STICK IT IN THE GARAGE |
арендовавшего у него гараж | rents a lock-up from him |
арендовавшего у него гараж в | rents a lock-up from him in |
большой гараж | a big garage |
большой гараж | big garage |
бы нашли гараж | have found a lock-up |
бы нашли гараж, арендованный | have found a lock-up rented by |
бы нашли гараж, арендованный Спектором | have found a lock-up rented by Spector |
в ваш гараж | in your garage |
в ваш гараж | in your garage? |
В гараж | A garage |
ГАРАЖ - больше примеров перевода
ГАРАЖ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Машину в гараж, сумки в номер. | Take the car to the garage. Take the bags in, please. |
Я встречусь с ней в вестибюле, и сам доставлю к её другу в гараж! | I'm going to meet her in the lobby and then take her to the private garage. |
Вы сказали мне, что он пошел в гараж с Джеймсом. | You no like-a de water? |
Но он всегда шел в гараж! Всегда! | Stop crying, Philip. |
Почему бы тебе не определить его в гараж? | Why don't you put him in the garage? |
В гараж? | In the garage? |
- Я заеду прямо в гараж. - Нет. | - I'll run it in the garage for you. |
Вы обращали внимание на то,что после появления Фабрини в компании Карлсена миссис Карлсен стала посещать гараж фирмы чаще,чем когда-либо прежде? | Did you ever notice that after Fabrini came to work at Carlsen's that Mrs. Carlsen frequented the garage more than she had previously? |
Джо едет к вам в гараж,чтобы объявить о своем уходе. | Joe's on his way to tell you he's giving up the business. |
- Отвези меня в гараж Даймонд. | - Drive me to the Diamond garage. |
Потому-что, когда я вернулась вместо того, чтобы поставить машину в гараж как обычно, я оставила ее снаружи. | Because, you see, I'd come in from a drive and instead of taking the car to the garage as I usually do I left it out front. |
Не обязательно идти в гараж. | No use taking a chance on the garage. |
И когда мы заехали в гараж, он заснул за рулём, даже не выключив мотор. | When we drove into the garage, he just sat there with his head on the steering wheel... and the motor still running. |
Я подумала, что было бы здорово не выключать зажигание. Просто закрыть гараж и оставить его там. | And I thought what it would be like if I didn't switch it off... just closed the garage doors and left him there. |
Около семи я был у дома и заехал в гараж. | I got home about 7:00 and drove right into the garage. |