1. (помещение) cloak-room
2. (шкаф) wardrobe
3. тк. ед. (одежда) clothes pl., wardrobe
ГАРДЕРОБ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
А твой гардероб | And your wardrobe |
болтовня + общий гардероб | talk plus communal closet |
болтовня + общий гардероб = | talk plus communal closet equals |
в гардероб | in the cloakroom |
в гардероб | in the cloakroom? |
в гардероб | in the closet |
Ваш гардероб | your wardrobe |
весь гардероб | entire wardrobe |
весь мой гардероб | my entire wardrobe |
Водка + девчачья болтовня + общий гардероб | Vodka plus girl talk plus communal closet |
Вы сдавали что-нибудь в гардероб | Do you have anything in the cloakroom |
гардероб | closet? |
гардероб | wardrobe |
гардероб | wardrobe? |
гардероб = | closet equals |
ГАРДЕРОБ - больше примеров перевода
ГАРДЕРОБ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Это нормально для художника покупать гардероб для своей модели? | Is it customary for an artist to purchase the wardrobe of his model? |
Мы думали, что нам было бы надо привести свой гардероб в порядок. | And anyway, what we have here with us is everything we have, and we thought it was necessary to try to fit in a little more. |
Я сам подберу вам новый гардероб. | I'll see to your new clothes myself. |
Место, где маленькая девочка сдала в гардероб свою шубку. | The place where little girls check their fur coats. |
Кто-нибудь мог попасть в ваш гардероб? | - Has anyone netered your wardrobe? |
Заглянем в его гардероб и посмотрим, что из вещей пропало. | We'll look into his wardrobe and we'll see what is missing. |
Гардероб? | Coats to check! |
Я думаю после этого ему придётся сменить свой гардероб. | He ought to have his wardrobe cleaned and burned. |
Уверена, этот гардероб проделал дыру в кармане профессора. | I'm sure these could put an awful dent in the professor's salary. |
Гардероб у вас хоть куда. | This is what I call a wardrobe. |
Вы же видели мой гардероб. | One of my father's suits, what for? |
Когда я открыл ваш гардероб, вы сразу увидели, что там висел костюм не Марселя. | - The minute! When I opened the wardrobe. |
Спасибо. Не забудьте про гардероб. | Now, don't forget about the wardrobe. |
Гардероб! | CIoak-room! |
Ну, вы знаете, у нас есть очень обширный гардероб здесь. | You know, we have a very extensive wardrobe here. |