ГАРМОНИЧНЫЙ ← |
→ ГАРМОНЬ |
ГАРМОНИЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
была Гармония | was Harmony |
Внутренняя гармония | Inner peace |
Гармония | Harmony |
Гармония | Harmony? |
гармония в | harmony in |
гармония и | harmony and |
гармония и здоровье | harmony and health |
гармония между | harmony between |
Гармония пера | Harmony of Pen |
Гармония пера и | Harmony of Pen and |
Гармония пера и меча | Harmony of Pen and Sword |
Гармония Тит | Harmony Teat |
Гармония Флэтчер | Harmony Fletcher |
и гармония | and harmony |
и гармония | and peace |
ГАРМОНИЯ - больше примеров перевода
ГАРМОНИЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
отмечая с сожалением отмену совещания по теме «Цивилизация и гармония: ценности и механизмы глобального порядка», которое должно было быть проведено в Стамбуле, Турция, в 2004 году в качестве последующего мероприятия в связи с совместным форумом Организации Исламская конференция и Европейского союза, прошедшим под девизом «Цивилизация и гармония: политическое измерение» в Стамбуле 12 и 13 февраля 2002 года, подчеркивая, что такие инициативы по углублению диалога и укреплению понимания между двумя крупнейшими группами стран Евразии и Африки будут продолжены, | Noting with regret the cancellation of the meeting on the theme "Civilization and harmony: values and mechanisms of the global order", which was to be held in Istanbul, Turkey, in 2004 as a follow-up to the Organization of the Islamic Conference-European Union joint forum on the theme "Civilization and harmony: the political dimension", held in Istanbul on 12 and 13 February 2002, and underscoring the fact that such initiatives to deepen dialogue and reinforce understanding between the two biggest groups of nations of Eurasia and Africa will be continued, |
указывая на важность расширения контактов на всех уровнях в целях углубления диалога и укрепления взаимопонимания между различными культурами, религиями и цивилизациями, и с сожалением отмечая в этой связи отмену совещания по теме «Цивилизация и гармония: ценности и механизмы глобального порядка», которое должно было быть проведено в Турции в 2004 году в качестве последующего мероприятия в связи с совместным форумом Организации Исламская конференция и Европейского союза, прошедшим под девизом «Цивилизация и гармония: политическое измерение» в Турции в 2002 году, | Underlining the importance of increasing contacts at all levels in order to deepen dialogue and reinforce understanding among different cultures, religions and civilizations, and noting with regret, in this regard, the cancellation of the meeting on "Civilization and harmony: values and mechanisms of the global order", which was to be held in Turkey in 2004 as a follow-up to the Organization of the Islamic Conference-European Union Joint Forum on the theme "Civilization and harmony: the political dimension", held in Turkey in 2002, |
Слушай, Рыжик, самое важное в отношениях это понимание, гармония. | Listen, Carrot-top, the most important thing in a relationship is understanding, harmony. |
Хочу посмотреть сохранились ли в мире покой и гармония. | I want to see if somewhere... there isn't something left in life of charm and grace. |
Мир нуждается в том, чтобы гармония и достоинство вернулись в юные души. | Would you care to make a statement? What the world needs is a return to sweetness and decency in the souls of its young men and... |
И вся гармония летит прахом, едва ставится под вопрос столичная квартира. | And all that harmony falls to pieces as soon as their apartment in the capital is called into question. |
которая есть гармония Вселенной. с вибрацией света. | The beauty which is the harmony of the universe. There are lines in your figure which I find only in the orbits of the solar system, in the sound of a violin, in the vibrations of light. |
Тайная гармония лучше явной. | Hidden harmonies surpass the visible harmonies. |
- Мир, гармония. | - Peace, harmony. - But no soul. |
У нас есть гармония. | We have harmony here. |
Исключительная гармония тела. | Exceptional body tone. |
Гармония? | Harmony? |
Гармония - отличный городок. | Harmony's a good town. |
Возвышенная душа и гармония | The Soul and Harmony of Beautiful Japan |
Должна быть гармония с ландшафтом. | What I build conforms to the land. |