somewhere; (в вопросит. предложении) anywhere
не видали вы где-нибудь моей книги? — have you seen my book anywhere?
где-нибудь в другом месте — somewhere else
где-то здесь — somewhere here, hereabout(s)
ГДЕ-НИБУДЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
бизнес где-нибудь в другом месте | business elsewhere |
Боб сейчас где-нибудь | Is Bob getting any work |
Боб сейчас где-нибудь печатается | Is Bob getting any work published |
Боб сейчас где-нибудь печатается | Is Bob getting any work published at |
Болит где-нибудь | Does it hurt anywhere |
Болит где-нибудь | hurt anywhere |
Болит где-нибудь | hurt anywhere? |
бросим её где-нибудь | leaving it somewhere it |
будешь где-нибудь | re someplace |
будешь где-нибудь | you're someplace |
будешь где-нибудь, где | re someplace where |
будешь где-нибудь, где | you're someplace where |
будешь где-нибудь, где наши | re someplace where our |
будешь где-нибудь, где наши | you're someplace where our |
будешь где-нибудь, где наши федеральные | re someplace where our federal |
ГДЕ-НИБУДЬ - больше примеров перевода
ГДЕ-НИБУДЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Остальным - разделитесь по трём дорогам и спрячьтесь где-нибудь по пути. | The rest of you divide yourselves up among the three roads and hide somewhere along the way. |
Я, пожалуй, пойду посплю. Где-нибудь год. | I'm gonna take a nap here for just a... year. |
Ётот бум потреблени€, который мы переживали в јмерике и јнглии, поддерживал эту мечту, - жить в где-нибудь и думать Ђя по насто€щему мен€ю мирї, но на деле вы просто его избегаете. | And that was the ultimate irony that it was that world. And that huge consumer boom that we were all experiencing in America and in England. That we're supporting that dream, say, lived in a place where you thought |
"Идите, рассказывайте свои басни где-нибудь в другом месте." | "Go tell your tales somewhere else." |
Мы должны действовать осторожно и спрятать его где-нибудь. | We've got to play it safe and hide it somewhere for a while. |
Должна же где-нибудь быть какая-нибудь еда. | There must be something to eat somewhere. |
Возможно, мы найдем тебе где-нибудь новую сорочку | Perhaps we can find a new petticoat somewhere |
Не хочешь где-нибудь поужинать со мной вечером? | How'd you like to come out and have dinner with me tonight? |
И в доказательство своих слов, не согласишься ли ты поехать со мной и где-нибудь поужинать? | Well, just to prove that I still think so, would you like to take a little drive with me and have dinner somewhere? |
На поиски баритона. Здесь где-нибудь есть баритон? | Let's find a baritone. is there a baritone in the house? |
Здесь где-нибудь есть баритон? | JERRY: ls there a baritone in the house? |
Здесь где-нибудь есть баритон? | (LIVELY MUSIC PLAYING) ls there a baritone in the house? |
Здесь где-нибудь есть баритон? | Is there a baritone in the house? |
Не подскажите, могу ли я где-нибудь здесь остановиться? | Is there anywhere around here I can stay? |
Я не могу... когда он лежит где-нибудь мертвый, окруженный кошками. | Don't touch me. I can't. Not with him lying dead somewhere, surrounded by cats. |