ГЕНЕТИКА ← |
→ ГЕНИАЛЬНОСТЬ |
ГЕНЕТИЧЕСКИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ваш генетический | your genetic |
генетический | genetic |
генетический анализатор | genetic analyzer |
генетический анализатор, но | genetic analyzer. But I |
генетический анализатор, но, похоже | genetic analyzer. But I guess |
генетический баланс | genetic balance |
генетический гибрид | a genetic hybrid |
генетический гибрид | genetic hybrid |
генетический дар | genetic gift |
Генетический двойник | Genetic double |
Генетический код | Genetic code |
генетический код | genetic code? |
генетический код | genetic puzzle of this |
генетический компонент | genetic component |
генетический маркер | genetic marker |
ГЕНЕТИЧЕСКИЙ - больше примеров перевода
ГЕНЕТИЧЕСКИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Твой генетический код. | Your life chart. |
У меня есть образец твоего голоса, Зед, и твой генетический код, но память только фрагментарно | I have your voice print, Zed, and your genetic code. But only memory fragments. |
Он использует украденный генетический материал, чтобы воссоздать себя. | It's using appropriate genetic material to recreate itself. |
Вот ваш генетический материал. | Here are your race banks. |
- Я должен охранять генетический материал. | - I must safeguard the race bank! |
Но при температуре Марса невозможно существование основанных на кремнии молекул, способных нести генетический код. | But at Martian temperatures, there are no plausible silicon-based molecules which might carry a genetic code. |
Любое дерево может прочитать мой генетический код. | Any tree could read my genetic code. |
Тот же генетический код? | The same genetic code? |
Аминокислотный синтез, полипептидные цепочки, транспортная РНК, генетический код, выделение ферментов, ферментное фосфорилирование. | Amino acid synthesis, polypeptide chains transfer RNA, genetic code, enzyme expression enzyme phosphorylation. |
Но возможно, ты причиняешь себе необратимый генетический ущерб! | But you may be causing yourself irreversible genetic damage! |
Просто незначительный генетический эксперимент. | Simply an unimportant genetic experiment. |
Это генетический изъян. | This is a genetic disorder. |
- Я генетический мусор | I'm genetic garbage. |
- Генетический недостаток их расы. | A genetic weakness of the race. |
Ты понимаешь, какой невероятные возможности откроются перед нами, если каждый из нас нырнёт в генетический котёл другого? | Do you realise the incredible potential that could result from our taking a mutual dip in each other's respective gene pools? |