ГЕНСОВЕТ ← |
→ ГЕНШТАБИСТ |
ГЕНШТАБ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Генштаб | Headquarters |
ГЕНШТАБ - больше примеров перевода
ГЕНШТАБ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Генштаб ставит вам "отлично". | - You'd all get an "A" At West Point. |
Что предлагает генштаб? | What does the General Staff propose? |
Генштаб считает, что при соответствующем усилении 38-й армии... можно рассчитывать на успех с этого плацдарма. | The General Staff believes that by strengthening the 38th Army we can count on success operating from that bridgehead. |
Это генштаб! | This is HQ! |
Генштаб согласился определить их местонахождение, но могут уйти несколько недель , чтобы их отследить. | CENTCOM has agreed to look for them, but it may take a few weeks to track anything down. |
Мы можем доложить в Генштаб... | We can report back to headquarters now... |
Генштаб разделяет вашу обеспокоенность. Все отпуска отменены. | The General Staff is also worried, so all leave has been revoked. |
Последние несколько лет генштаб выказывал ему внимание на встречах по российско-натовскому сотрудничеству. | The Joint Chiefs have been courting him over the last several years at the Russian-NATO Partnership Conference. |
Знаешь, что Генштаб о нас думает? | Do you know what headquarters thinks of us? |
Если не Шо надирает нам зад, так чертов Генштаб. | If it isn't Shaw up our ass, it's f*king headquarters. |
Джереми Бенкс, Генштаб. | Jeremy Banks, GSO. |
Мне не важно, что говорит Генштаб. | I don't care what Headquarters says. |
Генштаб подтвердил, что террорист – женщина. | Headquarters confirmed it's a female bomber. |
Генштаб давно планировал отдать заказ другой кампании. | The Army has decided to go with a competing design. |
Если всплывет то, что мы с Гектором были здесь, то нас первым самолетом отправят в Генштаб еще до того, как Клэр похоронят. | If word gets out that Hector and I were here, we'll be on the next plane back to headquarters before Clare's in the ground. |