АНОМАЛЬНЫЙ ← |
→ АНОНИМКА |
АНОНИМ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Аноним | Anonymous |
аноним | the anonymous |
Аноним сообщил | got an anonymous tip |
Аноним-сан | Unknown-san |
Какой-то аноним | Some anonymous |
твой аноним | Is that your anonymous texter |
твой аноним | that your anonymous texter |
твой аноним | your anonymous texter |
тот аноним | the anonymous caller |
что Аноним | that Anonymous |
этот аноним | this anonymous |
Я - аноним | I'm Anonymous |
АНОНИМ - больше примеров перевода
АНОНИМ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Это можно прочитать и как: "А.Н. Оним — АНОНИМ". | Well, by a small stretch of imagination, "U.N. Owen" might stand for "unknown." |
Мистер Аноним не только заманил нас сюда под ложными предлогами. Он позаботился ещё и о том, чтобы разузнать о нас, кое-что. | Not only has Mr. Unknown enticed us here under false pretenses he has also taken the trouble to find out a great deal about us. |
Я всё ещё не понимаю с какой целью мистер Аноним собрал нас всех здесь. | You know, I'm still not clear as to Mr. Unknown's purpose in bringing us all together here. |
Этот аноним полагает, что было бы уместно снять фильм по моей книге в 1967-м году, но в 1973-м было уже слишком поздно. | This anonymous individual concludes that it would have been fine to film my book in 1967, but that in 1973 it was too late. |
Не то, чтобы они были этим довольны - даже самые бесталанные кандидаты-рекуператоры обивают все пороги в поисках места режиссера или, по крайней мере, редактора серии в каком-нибудь издательстве (аноним, о котором я говорил, не скрывает своей | Not that they content themselves with that — even the most talentless candidate-coopters re ringing every doorbell, applying for the position of film director or at least of series editor at some publishing house (the anonymous individual of whom I have been speaking |
Аноним, позвонивший из телефона-автомата на площади Независимости, оставил послание на кинопленке. | An anonymous call us advised that in a phone booth ... Independence Square, have left us this message. A videotaped message. |
Аноним, говоришь? | Anonymous you said? |
Звонит Ваш аноним. | It's your anonymous telephone caller again. |
Подавший его аноним считает нецелесообразным то, что только старшие врачи имеют право выдать направление на компьютерную томографию. | The proposer, who is anonymous writes that he or she regards it as inexpedient that only consultants are authorised to book CT scans. |
Автор - аноним. | Anonymous. |
Итак, аноним. Рычаг - в готовность! | All right, anonymous, ready the switch. |
Подпись: Аноним. | Signed, "Anonymous." |
Некто аноним финансирует создание отряда. | - Hey, man. Listen, man. Some anonymous somebody wants to bankroll a unit. |
Аноним, значит, аноним, Дерек. Черт его знает: | Anonymous means anonymous, Derek. |
Аноним - твоё имя в таком месте, если действительно хочешь завести новых друзей. | Anonymity is the name of the game in a place like this, unless you really do want to make new friends. |