arms pl., coat of arms; armorial bearings pl.
государственный герб — State Emblem, National Emblem; State Seal
ГЕРБ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
герб | a coat of arms |
герб | coat of arms |
герб | crest |
герб | crest? |
Герб | Herb |
Герб | Herb? |
герб Королевской Лиги | crest of the Royal League |
герб Королевской Лиги | the crest of the Royal League |
Герб Стэнтон | Herb Stanton |
Герб, я | Herb, I |
дядя Герб | Unky Herb |
ее фамильный герб | her family crest |
мать, Герб | mother, Herb |
наш герб | our crest |
ночи, Герб | night, Herb |
ГЕРБ - больше примеров перевода
ГЕРБ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
На открытке герб Университета Кентукки. | TO PROTECT A LIE, |
ха, сувенир. погляди это баварец (видимо герб Баварии на пуговице) | Ha, a souvenir. Look. This is Bavarian. |
Декорации сделали Герб и Менесье | The sets are by Ménessier and... |
Кажется, я раньше видела этот герб. | Haven't I seen this crest before? |
Герб: лежащий лев с поднятой головой, держащий передними лапами щит с изображением петуха естественной окраски. | "Crest: A lion couchant gardant or... holding between the paws an escutcheon sable charged with a cock proper. |
- Чарльз, это Герб Хаукинс. | - Charles, this is Herb Hawkins. |
- Как твоя мать, Герб? | - How's your mother, Herb? |
- Прости, Герб. | - Excuse me, Herb. |
- Угу. - Спокойной ночи, Герб. | - Good night, Herb. |
Так о чем мы говорили, Герб? | What were we saying, Herb? |
Ну, Герб, как поживает твоя мать? | Well, Herb, how's your mother? |
Герб говорит о том, как убить меня, а я его. | Herb's talking about killing me, and I'm talking about killing him. |
Герб услышал, как ты стучала в дверь. | Herb heard you beating on the door. |
- Хорошо соображаешь, Герб. | - Quick thinking, Herb. - Lucky thing. |
- К счастью. Я рада, что ты проходил мимо, Герб. | I'm glad you happened to be going by, Herb. |