hero
♢ Герой Советского Союза ист. — Hero of the Soviet Union
Герой Социалистического Труда ист. — Hero of Socialist Labour
ГЕРОИЧЕСКИЙ ← |
→ ГЕРОЙСКИЙ |
ГЕРОЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
А герой | And the hero |
А герой-центурион | A hero centurion |
А герой-центурион точно | A hero centurion exactly |
А герой-центурион точно мышка | A hero centurion exactly mouse |
А герой-центурион точно мышка дрожит | A hero centurion exactly mouse shakes |
а ты - его герой | You can wear the |
а ты - его герой | You can wear the crown |
А ты герой | And you're a hero |
а ты герой | and you're the hero |
Акс народный герой в | Axe is a folk hero in |
Акс народный герой в этом | Axe is a folk hero in this |
Американский Герой | American hero |
американский герой | an American hero |
Бальтазар не герой | Balthazar is no hero |
бл*дь герой | f*king heart hero |
ГЕРОЙ - больше примеров перевода
ГЕРОЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Не так быстро, герой. | Not so fast, "Playa". |
Он просто герой: на прошлой неделе он играл в машинки протезами рук. | He's a corker -- he was picking up Dinky cars with his artificial arms on last week. |
Мой герой, отец хочет отдать меня замуж за графа Клоуи де Лима. | My Hero; Father wants me to marry Count Chlorure de Lime. |
Именно сержант, настоящий мужчина, герой. | That's right. The sergeant... a real man, a hero. |
Я, герой войны. | 'And me, a heroic soldier...'... |
Кто этот мужественный герой, который расправляется с негодяями? | Who is the handsome hero Some villain always frames? |
Я герой, Николя... | I'm a hero, Nicolas... |
Я - герой, в "Трибьюн" пишут, что в меня дважды стреляли. | I'm a hero. I was shot twice in the Tribune. |
После того, как наш герой убил Винаната, у него возникла идея. | After our hero had killed Wynant, he had a brilliant idea. |
И наш герой испугался. | And our hero got terrified. |
Наш герой один раз заплатил Нанхайму, чтобы он молчал. | Our hero had paid Nunheim once to keep his mouth shut. |
Так наш герой выбрал Мими для поддержки своей версии. | So our hero picked on poor Mimi here to strengthen his case. |
Белинда спасена И герой дня - это маленький трубочист! | Belinda is saved and the hero of the hour is the little chimney sweep. |
Том, ты герой. | Well done, boy. |
...как бизнесмен или популярный герой. | ... asthesuccessfulbusinessman or popular hero. |