physical training / exercises; gymnastics pl.
художественная гимнастика — callisthenics pl., free standing exercises pl.; eurhythmics pl.
ГИМНАСТИКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
гимнастика | gymnastics |
Гимнастика | Gymnastics? |
Гимнастика - это | Gymnastics is |
Художественная гимнастика | Rhythmic gymnastics |
художественная гимнастика | rhythmic gymnastics? |
ГИМНАСТИКА - больше примеров перевода
ГИМНАСТИКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
font color-"#e1e1e1"Гимнастика - это сфера мальчиков! | Gymnastics is boys' stuff! |
Гимнастика полезна для здоровья. | Gymnastics are great for your health. |
Утренняя гимнастика - это интересно. | Say, that exercise sounds interesting. |
Гимнастика очень важна дисциплина . | - Gymnastics is a very important discipline. |
У меня математика между 8 и 9, ещё гимнастика... | From 8 to 9 he has maths and then... |
Это Денни Икл, и его Гимнастика-Фантастика. | It's Denny Ginkle... and His Fantastic Gymnastics. |
- Но гимнастика предназначена не для всех. | - But gymnastics is not for everybody. |
Гимнастика для его ног. | - To the gym for his feet. |
У меня завтра гимнастика. | I have gymnastics. |
"Остроумие — способ выразить новую мысль, острословие — просто языковая гимнастика". | "Wit has truth in it; wisecracking is merely calisthenics with words." |
- Её жизнью была гимнастика. Она мечтала попасть в олимпийскую сборную. Это всё, очем она говорила. | How is it, in a society where a woman has no authority, she has all this power? |
Лечебная гимнастика, чего ты хотел? | Physical therapy. What do you want? |
В чем твоя тайна? Диета и утренняя гимнастика. | You say you're the patient's father, right? |
Художественная гимнастика. | Okay, great. Floor exercise. |
это - Potaskavaara гимнастика... | This is the Potaskavaara Gym... |