ГЛОДАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ГЛОДАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ты можешь их глодать, ты можешь их лизать, Ты можешь их жевать и на шпажки натыкать. | Pick them, lick them, chew them, Stick them, if you Won't sue |
Они загнали ваших людей в холмы, заставляя глодать голые камни. | They drove your people into the hills to scratch a living off rocks. |
Они узнали, что я помогала Маллигану и его людям. Которым надоело глодать кости, пока он жрёт бифштекс. | They found out I was helping out Mulligan and his people... tired of eating bones while he's having a steak. |
Мне в твоем возрасте приходилось глодать кости с помойки! | When I was your age, I had to eat bones from the gutter. |
"помешенная на карьере лесбианка, чей одинокий труп будут глодать её же кошки" | A career-obsessed lesbo who would die alone and be eaten by her cats. |
И пока целы мои зубы, я буду тебя кусать, а не станет зубов, я буду тебя глодать! | And as long as I have teeth, I will bite you. And if I have no teeth I will gum you. |
А потом они будут тебя глодать, пока не останется ничего, кроме костей. | And then they just keep chewing until there's nothing left but bones. |