ГЛУБОКОВОДНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Бенкстон, это Глубоководный | Bankston, this is Deepwater |
Бенкстон, это Глубоководный горизонт | Bankston, this is Deepwater Horizon |
глубоководный | deep-sea |
Глубоководный | Deepwater |
глубоководный аппарат | deep submergence |
Глубоководный горизонт | Deepwater Horizon |
Глубоководный горизонте | Deepwater Horizon |
Глубоководный фанк | We've got that underwater funk |
Деймон Бенкстон, это Глубоководный | Damon Bankston, this is Deepwater |
Деймон Бенкстон, это Глубоководный горизонт | Damon Bankston, this is Deepwater Horizon |
на Глубоководный | Deepwater Horizon |
это Глубоководный | this is Deepwater |
это Глубоководный горизонт | this is Deepwater Horizon |
ГЛУБОКОВОДНЫЙ - больше примеров перевода
ГЛУБОКОВОДНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Глубоководный спасательный аппарат. | The DSRV. Rescue sub. |
Глубоководный аппарат. | Get the DSRV moving. |
Глубоководный аппарат отошел. | DSRVs away. |
# Глубоководный фанк | # We've got that underwater funk |
# Глубоководный фанк. | # The underwater funk |
Почему они не могут сказать что глубоководный ныряльшик в три раза больше, чем замок? | How come they can't tell that the deep sea diver is three times as big as the castle? |
Глубоководный осьминог. Еле-еле машет плавниками. Здесь нет нужды в реактивном способе передвижения, который используют его мелководные собратья. | A dumbo octopus simply flaps a fin no need for the jet propulsion used by it's shallow water relatives above. |
Это глубоководный разведчик, коротко Дептс-Х. | It's a deep Phreatic thermal explorer, or "DepthX" for short. |
Он - глубоководный сварщик. | He is a deep-sea welder. |
Глубоководный сварщик. | Deep-sea welder. |
Актуальный момент: глубоководный сварщик и ботаник. | Case in point: deep-sea welder and a botanist. |
Глубоководный причал, здесь я смогу иметь нормальную лодку. | A deepwater dock, so I can have a real boat. |
Проклятый глубоководный король... сбежал? | Deep Sea King. You got away. |
Я глубоководный король! | NEXT EPISODE: UNPARALLELED PERIL I am the Deep Sea King! |
Нет, нет, "Глубоководный горизонт" не выкачивает нефть, детка. | No, no, the Deepwater doesn't pump a drop of oil, okay, baby? |