АНТИМАТЕРИЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
антиматерия | anti-matter |
Антиматерия | Antimatter |
АНТИМАТЕРИЯ - больше примеров перевода
АНТИМАТЕРИЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Всё находится в состоянии баланса. И если есть материя, то должна быть и антиматерия, зеркальное отражение симметричное материи. | And if there is matter, then there must also be antimatter, a symmetrical mirror image. |
Доктор, существование антиматерии доказано. Но также было доказано, что если антиматерия вступит в контакт с обычной материей, они уничтожат друг друга, взорвутся. | Doctor, it's been proven that antimatter exists, but it's also been proven that whenever it comes in contact with ordinary matter, they annihilate one another, blow up. |
- Похоже, антиматерия наш шанс. | - Antimatter seems our only possibility. |
- Как хранится антиматерия? | - How is the antimatter contained? |
- Антиматерия питает корабль. | - Antimatter powers the ship. |
Антиматерия присутствует, но в устойчивом состоянии. | Antimatter present, but steady. |
Вы... ваш корабль... антиматерия, биоматерия. | You... your ship... antimatter, biomatter. |
Как только антиматерия вырвалась, она все уничтожила. | Once the antimatter was released, it destroyed everything. |
Все эти черные дыры, антиматерия были очень важны для нас, но если бы я собирался провести ночь на море, то я знаю, с кем бы предпочел быть. | Black holes and anti-matter were pretty important to me and Gary, but if I'm going to spend a night by the sea, I know who I'd rather be with. |
Антиматерия в коробочках. | Anti-matter in carton. |
Революционная формула только в нашем магазине, антиматерия в порошке. | Revolutionary formula only for our market, powdered anti-matter. |
В этом контейнере взрывоопасное вещество. Антиматерия. | That canister contains an extremely combustible substance called antimatter |
Вот для чего им нужна антиматерия, чтобы запитать жилет и пробраться в хранилище Эшера. | That's why they need the antimatter, to power the vest to get through the Escher vault. |
Антиматерия становиться нестабильной! Вы ведь можете это исправить? | The antimatter is becoming unstable! Captain Mordecai, Lieutenant Riggs! |
Это правда, что детей не существует, что они - антиматерия? | Is it true children aren't real, they're just antimatter? |