ГОДЕН | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Годен | Best |
Годен | Best if |
Годен | Best if used |
годен для | fit for |
годен к | fit for |
Годен к | Okay for |
Годен к работе | Okay for work |
годен к службе | fit for duty |
годен? Разве только | good but |
на что не годен в | Rubbish in |
на что не годен в постели | Rubbish in bed |
На что он годен | Wherein is he good |
На что он годен? Разве | Wherein is he good |
На что он годен? Разве только | Wherein is he good but |
Не годен | Fail |
ГОДЕН - больше примеров перевода
ГОДЕН | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я больше не годен для той жизни, Кат. | I'm no good for back there any more, Kat. |
Никто из нас не годен. | None of us are. |
Врач посчитал, что я не годен к воинской службе. | The doctor told me I was unfit to campaign. |
- Гастен, не годен. | Me, Gustin, unfit ! |
Боже мой, Боже... Не годен! | Good lord, good lord...unfit ! |
Раньше не проверяли - годен или не годен! | Before one was never asked if we were fit or unfit ! |
Этот парень ни на что не годен. | Good for nothing |
- Кто ни на что не годен, способен на многое. | Someone who's good for nothing is capable of anything. |
Годен. | One-A. |
Невестам годен белый цвет | But white is right when you're a bride |
А если это так необходимо, женись, когда станешь стар и ни на что не годен. Иначе все благородное и доброе в тебе погибнет. | Or only when you're old and good for nothing, or else everything noble in you will be lost. |
Ты ни на что не годен, обманщик. | I'll burn it all! |
- Ты ни на что не годен! | You're a pig, that's what! |
Пойдем посмотрим, на что ты годен. | Let's see if you can do this. |
Докажи старушке Марте, что хоть на что-то ты годен. | You show old Martha there's something you can do. |