1. уменьш. от голова 1
2. разг. (группа вожаков, главарей) leadership; heads pl., big shots pl. разг.
3. (винта, гвоздя, булавки) head
булавочная головка — pinhead
4. мн. (передняя часть сапог) vamp sg.
♢ головка лука — an onion
головка сыра — a cheese
головка чеснока — a head of garlic
ГОЛОВКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
головка | head |
головка | the head? |
Головка выходит | a head coming |
Головка выходит | Head's coming |
Головка выходит | s a head coming |
Головка выходит | There's a head coming |
Головка вышла | The head is out |
Головка вышла | The head's out |
Головка идет | The head's coming |
Головка мистера Хелмета | Mr. Helmet Head |
головка пениса | head of the penis |
головка ребенка | baby's head |
головка ребёнка | the baby's head |
головка сыра | head cheese |
Её головка | Her head |
ГОЛОВКА - больше примеров перевода
ГОЛОВКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
С последней схваткой показалась головка ребёнка, Вера. | That last little push has given us the baby's head, Vera. |
Жанетта - ловкая плутовка! Её прелестная головка | Jeanne, Jeanne, who is no animal, the king has turned his head |
Её прелестная головка Ума лишила короля. | Jeanne, Jeanne, who is no animal, the king has turned his head |
Ты и головка цветной капусты -хотя это одно и то же | You and your cauliflower head - you're two of a kind. |
У вас очень милая головка, полная только лёгкости, смеха... | And you... you have a very pretty head with only levity, laughter. |
Его головка появляется... | Its head comes out... |
Головка сыра, масло, мацони и мед в сотах. | A head of cheese, butter, yogurt and honey in combs. |
Эта милая головка скоро будет отделена от своего тела... | This cute head will soon be separated from his body ... |
"Головка салата, иди в кровать, твой нос красный, зовут тебя Фред, я убью тебя насмерть." | I'LL KILL YOU DEAD" MOMMA. I'M BUSY. |
Кажется, головка. | - There's a head coming out. - Oh! Oh! |
Это головка. | It's a head. |
Головка слишком большая. | Willie, its head... it's too big. |
Головка чуть-чуть приподнята, глаза немножко опущены. | The head is up, slightly. The eyes are down, a bit. |
Головка крошечная. Безмозглая. | Small head, no brains. |
Головка приподнялась. | The head was raised. |