antipathy (against)
питать антипатию к кому-л. — feet* an antipathy against smb.
АНТИПАТИЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
антипатия | antipathy |
антипатия по | antipathy |
АНТИПАТИЯ - больше примеров перевода
АНТИПАТИЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
У вас ко мне антипатия, верно? | You don't like me, do you? |
Вам не о чем беспокоиться. Да, у меня к вам антипатия, но я беспристрастен. | Anyway, you have nothing to worry about. |
Это правда, что между инструментами есть симпатия и антипатия? | Is it true that instruments don't always get on with each other? |
Это правда: между инструментами есть и симпатия, и антипатия. | Yes, it's true. Some get along and some don't |
Я хотел только заметить, что его антипатия к нам и нежелание повеселиться с нами вместе лишили его возможности провести несколько приятных часов, которые не причинили бы ему вреда. | The consequences of his taking a dislike to us and not making merry with us is that he loses some pleasant moments which could do him no harm. |
Но когда я понял, что кошки и собаки воплощают социальную защищённость, моя антипатия к ним увеличилась. | And since I learned quite recently that cats and dogs were cheating the Social Security system, my antipathy has increased even more. |
Ганн, если у тебя есть скрытая антипатия к Мерлу, мы поймем. | Gunn, if this isn't something you can get behind, we'll understand. |
Антипатия - худшее качество для врача. | To others I apply the "apathy" quotient. |
Я предполагаю ваша антипатия к военным вот проблема. | I suppose your aversion to the military will be an issue. |
По правде говоря, меня заряжает их антипатия, но я не потерплю, чтобы мой авторитет подрывался из-за кого-то там. | Truth be told, I thrive on their antipathy-- But I do not appreciate having my authority Undermined by anyone. |
Кровосмешение - это слишком серьезно. Реакция на это - антипатия и отторжение. | The visceral response is revulsion, ostracism. |
Кажется, что у тебя антипатия по отношению... | You seem to have an antipathy toward... |
Насколько я понимаю у тебя с кем-то возникла беспричинная антипатия. | I understand that you have detested anyone. |
У вас личная антипатия по отношению ко мне или вы просто всегда такой? | What? Do you have a personal antipathy towards me or are you just always like this? |
Широко известна антипатия м-ра Бьорнсена к федералам. | Mr. Bjornsen's antipathy at the federal level is well known. |