1. прил. к голубь
голубиная почта, голубиная связь уст. — pigeon-post
2. (кроткий) dove-like; dove (attr.)
ГОЛУБИНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Голубиный | Pigeon |
ГОЛУБИНЫЙ - больше примеров перевода
ГОЛУБИНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
"Мой голубиный дом" называется. | "My pigeon home," it's called. |
Просто голубиный мусор. | It's not just the pigeon stuff. |
Голубиный паштет. | Pigeon pastilla... |
Да,можно сделать маленький голубиный Тако ночью. | Yep, gonna have a little pigeon taco tonight. |
Голубиный грипп? | I see. |
Голубиный картель — одна из самых неуловимых банд. | - Yay! - Also, bring more gummies! |
К счастью, я мельком изучал голубиный язык. | Uh, fortunately, I am familiar with a little bit of pigeon. |
Ведь никто не хочет, чтобы голубиный помёт портил им вид стоимостью в миллионы долларов. | After all, no-one wants pigeon poo to spoil their million-dollar view. |
Голубиный помёт необходим местной промышленности. | Pigeon droppings are vital to a local industry. |
Здешние кожи знамениты своей мягкостью, а голубиный помёт - секретный компонент. | The leather here is famed for its softness, and the pigeon droppings are a secret ingredient. |
Голубиный помет придаёт шкурам мягкость, которую не даст ни одно искусственное средство. | The pigeon droppings give the skins a softness no man-made chemical can produce. |
Этот голубиный сор везде, это... Просто ужас. | It's doves crapping all over the place, it's just... it's horrible. |
Ладно, то есть он наступил в голубиный... | Okay, so he stepped in some pigeon-- |
Только это не голубиный. | Only it didn't come from pigeons. |