ГОНЧАЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
гончая | hound |
Гончая | The Hound |
Гончая-16 | Greyhound 16 |
Гончая-16 Ищейке-1 | Greyhound 16 to Trap One |
Гончая-40 | Greyhound |
Гончая-40 | Greyhound 40 |
Гончая-40, доложите | Greyhound 40, report |
как гончая | like a hound |
Проект ГОНЧАЯ | Project HOUND |
пси-гончая | psi-hound |
Пхунсанская гончая | Phungsan Dog |
ГОНЧАЯ - больше примеров перевода
ГОНЧАЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Хвала небесам, что я - всего лишь Гончая, которую "Бостон Стар" пустила по свету... на поиск новостей. | Well, heaven knows I'm only the sort of beagle that the Boston Star sends out... to track down a bit of news here and there. |
Ну, я иду к ней, как гончая по нюху. | Well, I went to it like a homing beagle. |
Я, видно, взят на эту охоту не как гончая, а так - для пополненья своры. | I do follow here in the chase, not like a hound that hunts but one that fills up the cry. |
Я охотник, некоторые говорят, немного гончая. | I'm a tracker, and some say part hound dog. |
Как ванонинская гончая. | Like a Wanoni tracehound. |
Норвежская гончая. | He's a Norwegian elkhound. |
"Лошадь и гончая". | Uh, Horse Hound. |
Если я не ошибаюсь, это - Адская гончая. | If I'm not mistaken, this is a Hell Hound. |
Не знаю - гончая или спаниель. | Is it harrier? Is it harrier orange? |
Я как гончая собака, на стадионе, которая гоняется за механическим зайкой. | I feel like one of those greyhounds at the dog track. You know, chasing the mechanical rabbit? |
Черный с серебром, бегает как гончая. | Silver and black. Runs like a greyhound. |
Сэр, ваша гончая из чистого золота прибыла. | Sir, your solid gold hound dog is here. |
Гончая-6 Ищейке-1, подразделение Б. Начинаем! | Greyhound 16 to Trap One, B Section. Go, go, go! |
Гончая-16 Ищейке-1. | Greyhound 16 to Trap One. |
Говорит Гончая-16! Критическое положение, сэр! | Greyhound 16 declaring absolute emergency, sir. |