АНТИСЕМИТИЗМ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Антисемитизм | Anti-Semitism |
Антисемитизм | Anti-Semitism is |
АНТИСЕМИТИЗМ - больше примеров перевода
АНТИСЕМИТИЗМ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
будучи глубоко озабочена тем, что, несмотря на неустанные усилия, современные формы расизма и расовой дискриминации, многие формы дискриминации в отношении, в частности, чернокожих, арабов, мусульман и христиан, ксенофобия, негрофобия, антисемитизм и связанная с ними нетерпимость сохраняются или даже увеличиваются в масштабах, непрерывно принимая новые формы, включая тенденции к установлению политики, основанной на расовом, религиозном, этническом, культурном и национальном превосходстве или исключительности, | Deeply concerned that, despite continuing efforts, contemporary forms of racism and racial discrimination, many forms of discrimination against, inter alia, blacks, Arabs, Muslims and Christians, xenophobia, Negrophobia, anti-Semitism and related intolerance persist or are even growing in magnitude, incessantly adopting new forms, including tendencies to establish policies based on racial, religious, ethnic, cultural and national superiority or exclusivity, |
Неудачники покидающие Нью Йорк - это антисемитизм. | The failure of the country to get behind New York City is anti-Semitism. |
Когда кто-то не соглашается с тобой - это антисемитизм. | When some group disagrees with you, it's anti-Semitism. |
Это что, тот самый антисемитизм, которым так славится Польша, тот самый антисемитизм позаботился о твоей судьбе, помог тебе, в некотором роде защитил тебя и помог тебе оказаться в горстке выживших, когда погибли миллионы? | The same anti-Semitism for which Poland has gained such worldwide renown, did a similar anti-Semitism guide your own destiny, help you along, protect you in a manner of speaking, so that you became one of the minuscule handful of people who lived while the millions died? |
ѕровинци€ отстаЄт от Ќью-...орка, и это порождает антисемитизм. | Why'd you get it all over me? - Don't do that no more, that's nasty. |
ќчень удобно: когда кто-то с тобой не соглашаетс€ - это антисемитизм. | Things are gonna get easier Ooh, child Things'll get brighter |
И я не понимаю антисемитизм Гитлера. | And I don't understand Hitler's anti-Semitism. |
Он один из тех людей, которые, если что-то идёт не так винят антисемитизм. | He's one of these guys that anything goes wrong he blames anti-Semitism. |
Антисемитизм - кредо богом обиженных неудачников. | Anti-Semitism is the creed of resentful and unsuccessful people. |
Хуже всего то, что антисемитизм - философия обывателей. | The worst thing about anti-Semitism is it's a philosophy of philistines. |
Антисемитизм - это именно то, что мы стараемся оставить за спиной. | Anti-Semitism is exactly what we're trying to leave behind. |
Мне кажется, на современном этапе антисемитизм - это главным образом чисто еврейское явление. | I think anti-Semitism today is largely a Jewish phenomenon. Wouldn't you agree? |
Это кино вызывает антисемитизм! | This movie is causing anti-Semitism! |
Однако, несмотря на антисемитизм,.. | But despite the pan-Germanic anti-Semitism... |
Чуть им привидится антисемитизм - и они уже строчат кляузы. | The slightest hint of anti-Semitism and they write letters. |