housemaid; (камеристка) lady's maid; (в гостинице и т. п.) chambermaid
ГОРНИЧНАЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
а горничная | and the maid |
А наша горничная | And our maid |
была горничная | was the maid |
быть Зойла, моя горничная | be Zoila, my maid |
Ваша горничная | Your maid |
Ваша горничная | Your maid has |
ваша новая горничная | your new maid |
вовсе не горничная | not really a maid |
все еще горничная | still a maid |
всегда горничная | always the maid |
горничная | a maid |
Горничная | Housekeeping |
горничная | maid |
горничная | maid? |
горничная | s a maid |
ГОРНИЧНАЯ - больше примеров перевода
ГОРНИЧНАЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Мне поможет горничная. | THE MAID WILL HELP ME. |
Я справляюсь с застежками лучше, чем любая горничная в Париже. | I KNOW MORE ABOUT UNHOOKING THAN ANY MAID IN PARIS. |
Сюзэтт, горничная мадам Грушинской. | I'm Suzette, Mme. Grusinskaya's maid. |
Горничная. Слушаю. | Housekeeper speaking. |
Горничная сказала "Миссис Бриджес". | My maid said, "Mrs. Bridges." |
И самая поганая из них - бездыханная горничная. | If that maid croaks, we're all sunk. |
- Но горничная тебя впустила. | - You got past our maid. |
Вы уверены, что не покидали комнату на то время, за которое горничная или портье могли бы проникнуть туда и остаться с телом наедине. | Are you sure that at no time you left the room for a moment... that a maid or bellboy mightn't have slipped in and been alone with the body? |
Придет горничная. Француженка! | A maid comes in, a French maid. |
Или: "Что увидела горничная в замочную скважину". | "Or What the Kitchen Maid Saw Through the Keyhole." Unquote. |
Она горничная и будет помогать вам, пока ваша собственная не приедет. | Oh, but I haven't a maid. I'm sure Alice will do very nicely. |
Ты ведешь себя как младшая горничная, а не как хозяйка дома. | You behave more like an upstairs maid or something, - not the mistress of the house at all. |
А еще лучше, горничная принесет. | Or better yet, the maid will bring it. |
- А где горничная? | - Where's the maid? |
- Спорю, что у вас есть горничная по имени Анна. | - I'll bet you have a maid named Anna. |