АВАНТЮРИСТ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
авантюрист | adventurer |
Авантюрист | An adventurer |
авантюрист и | adventurer and |
авантюрист по | the adventurous |
АВАНТЮРИСТ - больше примеров перевода
АВАНТЮРИСТ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Меня предупреждали, что вы авантюрист. | I was told you were a scoundrel, an adventurer. |
Тибер, ты просто бессердечный авантюрист. | Tibère, you're just a heartless adventurer. |
Авантюрист высокого пошиба. | An adventurer ofthe highest class. |
Инженер Гарин - величайший авантюрист! | Engineer Garin is the greatest adventurer! |
Ах ты, старый авантюрист! | - You're such a scoundrel. |
Нас предал корыстный авантюрист, который привел нас на грань катастрофы. | We were betrayed by a self-seeking adventurer who has led us all to the very brink of disaster. |
Я ученый, не авантюрист. | I'm a scientist, not an adventurer. |
- Ты авантюрист! - Ой, какая жалость! | Remember, I promised you |
Вон там, знаменитый мистер Борне авантюрист и человек большого достатка. | The one over there is the famous Mr. Warner adventurer and man of great wealth |
Принимайтесь за дело, это приказ! Этот авантюрист водит вас за нос! | Wake up, this fraudster wants you to circle around your finger. |
Ѕиблброкс, создатель ¬сегалактического "ћозгобо€", бывший авантюрист, работающий по совместительству √алактическим ѕрезидентом, описанный в Ёнциклопедиуме ≈фгауза и Ѕрокрона как "—амый большой еблан с момента зарождени€ √алактики" и седьмой раз подр€д получивший звание наихудше одетого существа во всей ¬селенной. | Beeblebrox, inventor of the Pan Galactic Gargle Blaster, ex-confidence trickster, part-time Galactic President, described by Eccentrica Gallumbits as "The best bang since the big one", and recently voted the worst-dressed sentient being in the Universe |
Авантюрист. | -An adventurer. |
- А что такое авантюрист? | What's that? |
Если это тот, кто не живет без неприятностей, тогда я авантюрист. | If an adventurer's always in trouble, I am one. |
Только вот в чем проблема, Симон: авантюрист - это не отец. | But adventurers aren't good fathers. |