ГОСУДАРСТВО перевод


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ГОСУДАРСТВО


Перевод:


с.

State

государства-участники (организации, конференции и т. п.) — Member States, Members


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого



ГОСУДАРСТВЕННЫЙ

ГОСУДАРЫНЯ




ГОСУДАРСТВО перевод и примеры


ГОСУДАРСТВОПеревод и примеры использования - фразы
1 государство1 , a State
1 настоящей статьи, каждое Государство-участник1 of this article , each State
1. Государство1 . A State
1. Государство1 . The State
1. Государство вправе1 . A State is entitled
1. Государство вправе1 . A State is entitled to
1. Государство может1 . A State may
1. Государство не может1 . A State cannot
1. Государство не может ссылаться1 . A State cannot invoke
1. Государство не может ссылаться на1 . A State cannot invoke
1. Государство, ответственное1 . The State responsible
1. Государство, ответственное за1 . The State responsible for
1. Государство, ответственное за1 . The State responsible for an
1. Государство-участник1 . A State
1. Государство-участник1 . A State Party

ГОСУДАРСТВО - больше примеров перевода

ГОСУДАРСТВОПеревод и примеры использования - предложения
1. вновь заявляет, что в силу принципа равноправия и самоопределения народов, закрепленного в Уставе Организации Объединенных Наций, все народы имеют право свободно, без вмешательства извне, определять свой политический статус и осуществлять свое экономическое, социальное и культурное развитие и что каждое государство обязано уважать это право в рамках положений Устава, включая уважение территориальной целостности;1. Reiterates that, by virtue of the principle of equal rights and self-determination of peoples enshrined in the Charter of the United Nations, all peoples have the right freely to determine, without external interference, their political status and to pursue their economic, social and cultural development, and that every State has the duty to respect that right within the provisions of the Charter, including respect for territorial integrity;
вновь подтверждая соответствующие принципы и положения, изложенные в Хартии экономических прав и обязанностей государств, провозглашенной Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 3281 (XXIX) от 12 декабря 1974 года, в частности в статье 32 Хартии, в которой они заявили, что ни одно государство не может применять по отношению к другому государству или поощрять применение экономических, политических или каких-либо других мер принудительного характера, направленных на ущемление его суверенных прав или на извлечение из этого какой-либо выгоды,Reaffirming the pertinent principles and provisions contained in the Charter of Economic Rights and Duties of States proclaimed by the General Assembly in its resolution 3281 (XXIX) of 12 December 1974, in particular article 32 thereof, in which it declared that no State may use or encourage the use of economic, political or any other type of measures to coerce another State in order to obtain from it the subordination of the exercise of its sovereign rights,
c) продолжить рассмотрение концепции «запускающее государство» в соответствии с планом работы, принятым КомитетомСм. Официальные отчеты Генеральной Ассамблеи, пятьдесят четвертая сессия, Дополнение № 20 и исправление (A/54/20 и Corr.1), пункт 114.;(c) Continue its review of the concept of the "launching State", in accordance with the work plan adopted by the Committee;Official Records of the General Assembly, Fifty-fourth Session, Supplement No. 20 and corrigendum (A/54/20 and Corr.1), para. 114.
b) «государство-предшественник» означает государство, которое было сменено другим государством в случае правопреемства государств;(b) "Predecessor State" means the State which has been replaced by another State on the occurrence of a succession of States;
c) «государство-преемник» означает государство, которое сменило другое государство в случае правопреемства государств;(c) "Successor State" means the State which has replaced another State on the occurrence of a succession of States;
d) «затрагиваемое государство» означает, в зависимости от обстоятельств, государство-предшественника или государство-преемника;(d) "State concerned" means the predecessor State or the successor State, as the case may be;
e) «третье государство» означает любое государство, которое не является ни государством-предшественником, ни государством-преемником;(e) "Third State" means any State other than the predecessor State or the successor State;
1. Государство-преемник не обязано предоставлять свое гражданство затрагиваемым лицам, если они имеют свое обычное место жительства в другом государстве и также имеют гражданство этого или любого иного государства.1. A successor State does not have the obligation to attribute its nationality to persons concerned who have their habitual residence in another State and also have the nationality of that or any other State.
2. Государство-преемник не предоставляет свое гражданство затрагиваемым лицам, имеющим свое обычное место жительства в другом государстве, против воли затрагиваемых лиц, если только они в противном случае не станут лицами без гражданства.2. A successor State shall not attribute its nationality to persons concerned who have their habitual residence in another State against the will of the persons concerned unless they would otherwise become stateless.
Когда затрагиваемое лицо, которое имеет основания для приобретения гражданства какого-либо государства-преемника, имеет гражданство другого затрагиваемого государства, государство-преемник может обусловить предоставление своего гражданства отказом такого лица от гражданства другого затрагиваемого государства. Однако это требование не применяется таким образом, чтобы затрагиваемое лицо в результате оказалось, даже временно, лицом без гражданства.When a person concerned who is qualified to acquire the nationality of a successor State has the nationality of another State concerned, the former State may make the attribution of its nationality dependent on the renunciation by such person of the nationality of the latter State. However, such requirement shall not be applied in a manner which would result in rendering the person concerned stateless, even if only temporarily.
1. Государство-предшественник может предусмотреть, что затрагиваемые лица, которые в связи с правопреемством государств добровольно приобретают гражданство государства-преемника, утрачивают его гражданство.1. A predecessor State may provide that persons concerned who, in relation to the succession of States, voluntarily acquire the nationality of a successor State shall lose its nationality.
2. Государство-преемник может предусмотреть, что затрагиваемые лица, которые в связи с правопреемством государств добровольно приобретают гражданство другого государства-преемника или, в зависимости от обстоятельств, сохраняют гражданство государства-предшественника, утрачивают его гражданство, приобретенное в связи с таким правопреемством.2. A successor State may provide that persons concerned who, in relation to the succession of States, voluntarily acquire the nationality of another successor State or, as the case may be, retain the nationality of the predecessor State shall lose its nationality acquired in relation to such succession.
2. Каждое затрагиваемое государство предоставляет право оптации своего гражданства затрагиваемым лицам, имеющим надлежащую связь с этим государством, если эти лица в противном случае стали бы лицами без гражданства в результате правопреемства государств.2. Each State concerned shall grant a right to opt for its nationality to persons concerned who have appropriate connection with that State if those persons would otherwise become stateless as a result of the succession of States.
3. Когда лица, имеющие право оптации, осуществляют такое право, государство, гражданство которого они выбирают, предоставляет свое гражданство таким лицам.3. When persons entitled to the right of option have exercised such right, the State whose nationality they have opted for shall attribute its nationality to such persons.
4. Когда лица, имеющие право оптации, осуществляют такое право, государство, от гражданства которого они отказываются, лишает гражданства таких лиц, если только в результате этого они не становятся лицами без гражданства.4. When persons entitled to the right of option have exercised such right, the State whose nationality they have renounced shall withdraw its nationality from such persons, unless they would thereby become stateless.


Перевод слов, содержащих ГОСУДАРСТВО, с русского языка на английский язык


Перевод ГОСУДАРСТВО с русского языка на разные языки

Русско-латинский словарь

государство



Перевод:

- civitas; respublica; terra; regnum; imperium (Persarum);

• расширять пределы государства - fines imperii propagare;

Словарь латинских пословиц

Государство



Перевод:

= Республика

Res publica

Русско-армянский словарь

государство



Перевод:

{N}

պետւթյւն

տերւթյւն

Русско-белорусский словарь 1

государство



Перевод:

ср. дзяржава, -вы жен.

Русско-белорусский словарь 2

государство



Перевод:

дзяржава; панства; спадарства

Русско-болгарский словарь

государство



Перевод:

държава ж

Русско-греческий словарь (Сальнова)

государство



Перевод:

государство с το κράτος
Русско-шведский словарь

государство



Перевод:

{²r'i:ke}

1. rike

fara land och rike runt--ездить по городам и весям, по всей стране

{sta:t}

2. stat

brittiska staten--британское государство

Русско-венгерский словарь

государство



Перевод:

állam

Русско-казахский словарь

государство



Перевод:

мемлекет;- суверенное государство егеменді мемлекет;- государство нового типа жаңа тұрпатты мемлекет
Русско-киргизский словарь

государство



Перевод:

ср.

мамлекет;

Советское государство Совет мамлекети.

Большой русско-французский словарь

государство



Перевод:

с.

Etat m

демократическое государство — Etat démocratique

во главе государства — à la tête de l'Etat

многонациональное государство — Etat multinational

Русско-латышский словарь

государство



Перевод:

valsts

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

государство



Перевод:

девлет

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

государство



Перевод:

devlet

Русско-крымскотатарский словарь

государство



Перевод:

ср. девлет

Краткий русско-испанский словарь

государство



Перевод:

с.

Estado m

Советское государство ист. — Estado Soviético

суверенное государство — Estado Soberano

неприсоединившиеся государства — Estados no alineados

Русско-монгольский словарь

государство



Перевод:

нөхөрсөг холбоо

Русско-польский словарь

государство



Перевод:

państwo (n) (rzecz.)
Универсальный русско-польский словарь

государство



Перевод:

Rzeczownik

государство n

państwo n

Русско-польский словарь2

государство



Перевод:

państwo;

Русско-чувашский словарь

государство



Перевод:

сущ.сред, патшалах; демократическое государство демократиллӗ патшалӑх; функции государства патшалӑх тивӗҫӗсем; европейские государства Европӑрй патшалӑхсем; Содружество Независимых Государств Пӑхӑнман Патшалӑхсен Пӗрлешӗвӗ
Русско-персидский словарь

государство



Перевод:

دولت

Русско-норвежский словарь общей лексики

государство



Перевод:

stat, rike

Русско-сербский словарь

государство



Перевод:

государство с.

држава

Русский-суахили словарь

государство



Перевод:

госуда́рство

1) (страна, держава) dola (-; ma-), enzi (-), nchi (-), taifa (ma-), usultani ед.;

госуда́рство с однопарти́йной систе́мой — nchi ya chama kimoja (-)

2) (часть политической системы) tawala (-), serikali (-)

Русско-татарский словарь

государство



Перевод:

с дәүләт; демократическое г. демократик дәүләт

Русско-немецкий словарь

государство



Перевод:

с.

Staat m

Русско-узбекский словарь Михайлина

государство



Перевод:

davlat, mamlakat

Русско-итальянский экономический словарь

государство



Перевод:

Русско-итальянский юридический словарь

государство



Перевод:

cosa pubblica, comunità statale, nazione, potenza, potere pubblico, Stato

Большой русско-итальянский словарь

государство



Перевод:

с.

stato m

границы государства — i confini dello stato

Русско-португальский словарь

государство



Перевод:

с

estado m

Большой русско-чешский словарь

государство



Перевод:

stát

Русско-чешский словарь

государство



Перевод:

stát
Большой русско-украинский словарь

государство



Перевод:

сущ. ср. родасистема учреждений, осуществляющих политическую власть в стравне, и сама страна с такой системойдержава імен. жін. роду

¤ социалистическое (феодальное) государство -- соціалістична (феодальна) держава

¤ границы государства -- кордони держави


2020 Classes.Wiki