АНТРАША ← |
→ АНТРЕПРЕНЁР |
АНТРЕКОТ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
антрекот | rib eye |
спиной антрекот | prime rib |
АНТРЕКОТ - больше примеров перевода
АНТРЕКОТ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Теперь Пикассо оказался в самом центре парижской богемы... вместе с такими людьми, как Брак... и Матисс... и Фернан Леже... и Помпиду... и антрекот... и Карл Ларссон... и другие карлы... и Йенни Нийстрем... и омлет... и Рембрандт | Now Picasso was at the centre of the Parisian art world... with people such as [John] Brack... [Henri] Matisse... Fernand Lege... |
Мой антрекот стынет наверху. | My hash is getting cold upstairs. |
Сегодня вас ждёт антрекот аля Ги. | Tonight, entrecôte à la Guy. |
Антрекот с соусом рокфор. | I take an Entrecôte with Roquefort. |
Я оставлю тебя копаться в дерьме, а сам буду есть лучший антрекот в округе. Пошли. | You think I'm going to leave you here while I get a steak? |
Ваш антрекот на пути в номер, вместе с бутылкой Марго 82ого в качестве подарка. | Your rib eye is on its way along with a complimentary bottle of '82 Margaux. |
Мне достанется "Ешь, сколько влезет" спиной антрекот | So tonight at my rehearsal dinner, I get all you can eat prime rib |
Но "Ешь сколько влезет" спиной антрекот! | But all you care to eat prime rib! |
Антрекот вроде бы ничего. | (both groan) Rib eye's looking tasty. |
Антрекот,500 грамм. | Gimme a pound of ribeye steak. |
Из рыбы сегодня - потрясающий солнечник, а стейк - выдержанный антрекот. | Todays fish is a terrific John Dory, and the steak is an aged ribeye. |
Не был там после ремонта, но в прежнем Гранде подавали отменный антрекот. | Haven't been back since they renovated, but the old Grand served one mean rib eye. |
Лучший антрекот в городе. | Best rib eye in town. |
Знаете, я предпочитаю антрекот. | You know, I prefer, uh, the rib eye. |
Антрекот | Entrecôte. |