ГРИВА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Бентли Грива | Bentley Grieve |
грива | Mane |
грива единорога | unicorn hair |
его грива | his mane |
Курчавая Грива | Curly Top |
ГРИВА - больше примеров перевода
ГРИВА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Позовите доктора Грива, он в баре. | Get Dr. Grieve. He's in the bar. |
За ними Курчавая Грива, Халтеон и позади плетётся Мускат | Then Curly Top, then Healtheon, and Nutmeg falling well behind. |
Давай, Курчавая Грива, давай, вперёд, Грива, давай, давай! | Come on, Curly Top, come on, let's go, Curly Top. Let's go! Come on! |
...Курчавая Грива, если Ланнинг сможет сохранить темп | ...Curly Top, if Lanning could hold the pace. |
Да, курчавая Грива опередила всех на полкорпуса | Yes, it's Curly Top by half a length. |
Но у этой Селедки была невиданной красоты грива. | But this Herring had a mane of incomparable beauty. |
Такая грива, как у девки доброй коса. | A mane like a fair girl's braid. |
Где твоя Чертова Грива? | Where's that Devil's Mane of yours? |
Где Грива? | Where's that Mane? |
Ее тут и нету. Вон видишь, за лесом! Чертова Грива. | Don't you know how some egghead in Moscow sticks his finger on the map, and we go there and start drilling. |
Армейское седло, остриженная грива... | Army saddle, army headdress... |
Отличная грива! | Nice mane! |
Его блестящая шерстка, роскошная грива. | Its lustrous coat, its flowing mane. |
Оказалось, что я вижу Монблан, и своего коня Черныша, его грива развивалась на ветру... и пыль летела из-под копыт. | I discovered that I could see to Mont Blanc and I saw my horse Blacky, his mane blew in the wind... and dust flew around his hooves. |
У него грива седых волос, словно у мула. | He got a mane of white hair, kinda like you get on a mule. |