ГРОЗА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
будет гроза | A storm is coming |
будет гроза | storm is coming |
была гроза | was a storm |
гроза | storm |
гроза | storm? |
гроза | the lords of the |
Гроза | The storm |
гроза | The threat |
гроза | the thunder was |
гроза | thunder was |
гроза доходит | a storm to get |
гроза доходит | storm to get |
гроза доходит сюда | a storm to get here |
гроза доходит сюда | storm to get here |
гроза доходит сюда из | a storm to get here from |
ГРОЗА - больше примеров перевода
ГРОЗА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Гроза пернатых. Но может посадить вас на полгода. | He'll give you six months hard as soon as look at you. |
Вот то была гроза. | Boy, what a storm that was. |
Гроза прошла стороной. | The storm clouds have passed us. |
Не бойся, мой маленький, это гроза, ничего страшного... | Why, little one! Don't be frightened. It won't storm, I'II watch them. |
В тот день была гроза, Роджер, совсем как сегодня. | There was a storm that day, Roger... like this storm. |
Потом началась гроза, так внезапно. | Then a storm came up, so suddenly. |
Нас застала гроза. | - We were caught in a storm. |
Значит, гроза виновата. | - Oh, the storm was the villain. |
Нет ничего предосудительного в том, что нас застигла гроза. | I saw nothing wrong with being caught in a storm. |
Эту гору мы назвали Грозовой горой, потому что возле нее нас настигла ужасная гроза... | This peak is called "Thunder Mountain". |
Ваш отец — гроза пиратов. | Your father is feared by the pirates. |
Возможно, это должен был быть удар молнии, но гроза почему-то отменилась. | Uh... Perhaps it was meant to be a thunderbolt and there was no thunder available, say. |
Кажется, будет гроза. | Sounds like rain out there. |
Это гроза? | Thunder storm? |
Действительно надвигается гроза. | Really a storm kicking up. |