ГРУБИТЬ ← |
→ ГРУБИЯНИТЬ |
ГРУБИЯН | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
вы грубиян | you are a rude |
вы грубиян | you're rude |
и грубиян | rude, a complete scoundrel |
Он грубиян | He's a brute |
такой грубиян | so rude |
ГРУБИЯН | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Это всего лишь бланк для скачек, грубиян. | Why, it's nothing but a racing form, you smack-off. |
Он грубиян, вот кто он, и мой тебе совет, дорогуша... | He's a brute, that's what he is, and my advice, dearie... |
Какой же Вы грубиян! | You've got your nerve! |
Вы грубиян. | You big bully. |
Грубиян и себялюбец. | You're coarse and you're conceited. |
- Вот грубиян. | - How rude of you. |
Грубиян! | Brute! |
- Чёртов грубиян, вот он кто. - Спасибо, Сэм. | - Diabolical liberty-taker, he is. |
Жалкий грубиян. | lmpertinent, wretched man. |
Ты грубиян. | You insolent lout. |
- Что тебе наговорит тот грубиян? | - What did that brute have to say? |
Грубиян! | Jerk! |
Ну и грубиян же твой дружок. | What a brute your friend is. |
Я вел себя, как грубиян. | I must've acted like a hoodlum. |
Что ж, я всего лишь невоспитанный грубиян, но я всё выяснил. | Well, I'm a low-down cad, but I found out. |