ГУЛ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
c аль Гул | s al Ghul |
Аль Гул | al Ghul |
Аль Гул | al Ghul? |
Аль Гул | s al Ghul |
Аль Гул | s al Ghul? |
аль Гул вернет | s al Ghul will bring |
аль Гул вернет твою | s al Ghul will bring your |
аль Гул вернет твою сестру | s al Ghul will bring your sister |
аль Гул и | al Ghul, and |
аль Гул не | s Al Ghul doesn't |
аль Гул хочет | al Ghul wants |
аль Гул. * * от | al Ghul |
аль Гул. * * от араб | al Ghul |
ВЕРТОЛЁТНЫЙ ГУЛ | HELICOPTER WHIRRS |
габба-гул | gabba-gool |
ГУЛ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Теперь вообразите поздний час, Когда ползущий гул и волны мрака | Now entertain conjecture of a time when creeping murmur and the poring dark |
Где ласкающий слух гул восьми миллионов антенн, драки, брань, звуки любви. | No beautiful roar from eight million ants, fighting, cursing, loving. |
(крики, гул) | Shouts. |
Мистер Шварц настоял, чтобы я лично... – Мистер Гул. | - Mr Schwartz insisted that I myself... - Let's get down to cases. - You know Chief Gould. |
Прошу, мистер Гул. | Chief Gould. |
Ужасный гул, идиотская, бесстыжая, музыка, которая заканчивается детским страхом | A terrible buzzing, idiotic, shameless, a music which ends with a child's terror and a sob convulsing the world. |
ѕотом голоса инквизиторов слились в смутный, дальний гул. | After that, the sound of the inquisitorial voices seemed merged in one dreamy indeterminate hum. |
Своего рода высокий гул. | Some sort of... high pitched. |
Рыба слышит гул в своих ушах. | A fish hears a droning in its ears. |
Ты слышишь его гул, видишь как он наступает? | You can hear it humming, see it coming? |
Ты слышишь его гул, видишь как он наступает? | If you hear it humming, see it coming? |
Ты слышишь его гул? | For you hear it humming? |
Ты слышишь его гул, видишь как он наступает? | You can here it humming, see it coming? |
(Легкий гул) | (Humming) |
(гул продолжается) | (Humming continues) |