ГУЛЯКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ГУЛЯКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ах ты, гуляка! | You playboy |
Скорее, гуляка. | Hurry up, playboy. |
Гуляка-нищий Не обошелся б так с последней девкой! | A beggar could not have laid such terms upon his callet. |
Моё амплуа - гуляка. | I play the part ofthe bon vivant. |
гуляка. | the roisterous... |
Респектабельный гуляка, как я,.. чья свобода никогда не ограничивалась, не может не смотреть с неодобрением... на девушку в его пижаме и в его постели. | A reputable boulevardier like myself, whose licence has never so much as been endorsed, can scarcely be blamed for looking askance at girls in heliotrope pyjamas. |
Не знаю, может, я не такой уж и гуляка. | I don't know, I guess I'm just not an oat guy. |
Он - гуляка, Настоящий солдат | He's a rascal, a soldier |
Райан-гуляка пошутил? | -Did Ryan Walker just make a joke? |
Найлс, парень - гуляка. | Niles, the guy's a bum. |
- Нет. Просто гуляка. | - No, just a stroller picking mushrooms. |
Спокойной ночи, гуляка. | Night-night, party boy. |
Тот гуляка - жертва пластической хирургии. | That tramp is a work of plastic surgery. |
Да, и я потерял 150 баксов залога из-за вас, господин Гуляка. | Yeah, I'm out a $150 deposit, thanks to you, Mr. Party Boy. |
Эти сумасбродные компании, азартные игры, слоняетесь по всему Сент-Джеймсу как какой-то безответственный гуляка. | Wild companions, gambling, running around St James's like a neck-or-nothing young blood of the fancy. |