goose (attr.)
гусиная трава бот. — goose-grass
гусиное перо — goose-quill
♢ гусиная кожа разг. — goose-flesh, goose-skin
гусиные лапки (морщинки у глаз) разг. — crow's feet
ГУСИНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Гусиный | Goose |
гусиный жир | goose fat |
Гусиный паштет | Preserved goose |
гусиный пух | Goose |
гусиный пух | goose down |
гусиный пух | goose down? |
на гусиный пух | Goose down |
ГУСИНЫЙ - больше примеров перевода
ГУСИНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Цветы, конфеты, бутылка шампанского, гусиный паштет. | Pastries, champagne.. goose-liver pâté, the best kind with truffles. |
Гусиный паштет, колбаски по-арльски, цесарка с трюфелями под розовое Жигондас. | Preserved goose, Arles sausage, with a Gigondas rosé. |
Гусиный паштет, цесарка... | Preserved goose, Arles sausage... |
Гусиный паштет, куриный паштет, утиный паштет. | Goose pâté, poultry pâté. |
На похоронах должен быть гусиный паштет. | One does not have that at a funeral. Now, Mr. Fulton Norris is a wonderful society orchestra. |
Три часа на ногах, засохший гусиный паштет, теплое шампанское, и старые морщинистые ведьмы... | 3 hours standing, ancient foie-gras, tepid champagne, wrinkled old hags... |
Это стопроцентный гусиный пух? | Is it 100 percent goose down? |
Стопроцентный гусиный пух? | Is it 100% goose down? |
Да, только это не был на самом деле гусиный жир, это был обычный... | Yeah, it wasn't actually goose fat, it was just normal... |
У него был гусиный жир, но Канал в те дни не был заполнен презервативами, выблеванным пивом и экскрементами. | He had goose fat but the Channel, in those days, wasn't full of condoms and regurgitated beer and turds. |
Плюс, вы можете использовать топленый гусиный жир и держать его в холодильнике. | Plus, you can use the molten goose grease and save it in the refrigerator. |
- Аллергия на гусиный пух. | Goose down. He's allergic. |
Гусиный жир. | - Goose fat. |
Для чего используется гусиный жир? Жарка картошки. | What do you use goose fat for? |
Парни говорят, что мои сиськи похожи на гусиный клюв. | Oh, guys said that my tits looked like goose beaks. |