ДАВНО перевод


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ДАВНО


Перевод:


нареч.

1. (много времени тому назад) long ago

2. (в течение долгого времени) for a long time

я давно его не видел — I haven't seen him for a long time

давно пора (+ инф.) — it's high time (+ to inf.)

давно бы так — and high time it is


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого



ДАВНИШНИЙ

ДАВНОПРОШЕДШИЙ




ДАВНО перевод и примеры


ДАВНОПеревод и примеры использования - фразы
= давным давно* so long ago
= давным давно, была другая жизнь* so long ago, another life
ƒавным давноOnce upon a time
ƒавным-давноupon a time
А давно онHow long has he been
А как давно выAnd how long have you
А как давно тыAnd how long have you
А как давно ты зналаAnd how long have you known
А ты давноHow long have you been
А ты давно здесьHow long have you been here
А ты давно здесьHow long have you been here?
А ты давно проснулсяHow long have you been awake
А ты давно проснулсяHow long have you been awake?
б давно это сделалиd have done it by now
б давно это сделалиd have done it by now?

ДАВНО - больше примеров перевода

ДАВНОПеревод и примеры использования - предложения
11. приветствует решение тех стран, которые списали задолженность по двусторонним официальным кредитам, и настоятельно призывает страны-кредиторы, которые еще не сделали этого, рассмотреть возможность полного списания и эквивалентного облегчения бремени задолженности по двусторонним официальным кредитам стран, отвечающим критериям Инициативы в отношении долга бедных стран с крупной задолженностью, и, при необходимости, принятия мер по удовлетворению потребностей стран, переживающих постконфликтный период, особенно стран, имеющих давно просроченную задолженность, развивающихся стран, пострадавших от серьезных стихийных бедствий, и бедных стран с крайне низкими социальными показателями и показателями развития человеческого потенциала, в том числе возможных мер по облегчению бремени задолженности, и подчеркивает важность создания коалиций с организациями гражданского общества и неправительственными организациями во всех странах в целях обеспечения реализации в кратчайшие сроки заявлений об отказе от взыскания долга;11. Welcomes the decision of those countries that have cancelled bilateral official debt, and urges creditor countries that have not done so to consider the full cancellation and equivalent relief of the bilateral official debts of countries eligible under the Heavily Indebted Poor Countries Initiative and, as appropriate, action to address the needs of post-conflict countries, in particular those with protracted arrears, developing countries affected by serious natural disasters and poor countries with very low social and human development indicators, including the possibility of debt-relief measures, and stresses the importance of building coalitions with civil society organizations and non-governmental organizations in all countries to ensure in the shortest possible time the implementation of pronouncements of debt forgiveness;
напоминая о давно выраженной международным сообществом решимости добиться эффективного запрещения разработки, производства, накопления и применения химического и биологического оружия, а также о неизменной поддержке мер по укреплению авторитета подписанного в Женеве 17 июня 1925 года Протокола о запрещении применения на войне удушливых, ядовитых или других подобных газов и бактериологических средствLeague of Nations, Treaty Series, vol. XCIV (1929), No. 2138., которая была единодушно выражена во многих предыдущих резолюциях,Recalling the long-standing determination of the international community to achieve the effective prohibition of the development, production, stockpiling and use of chemical and biological weapons as well as the continuing support for measures to uphold the authority of the Protocol for the Prohibition of the Use in War of Asphyxiating, Poisonous or Other Gases, and of Bacteriological Methods of Warfare, signed at Geneva on 17 June 1925,League of Nations, Treaty Series, vol. XCIV (1929), No. 2138. as expressed by consensus in many previous resolutions,
4. ссылается на пункт 13 раздела III своей резолюции 55/222 от 23 декабря 2000 года и просит Генерального секретаря представить в сводной форме изменения к Финансовым положениям и правилам Организации Объединенных Наций, утвержденные Генеральной Ассамблеей, срок представления которых давно истек и которые не были представлены вовремя;4. Recalls section III, paragraph 13, of its resolution 55/222 of 23 December 2000, and requests the Secretary-General to submit, in a consolidated form, the long overdue and delayed revisions to the Financial Regulations and Rules of the United Nations approved by the General Assembly;
напоминая о давно выраженной международным сообществом решимости добиться эффективного запрещения разработки, производства, накопления и применения химического и биологического оружия, а также о неизменной поддержке мер по укреплению авторитета подписанного в Женеве 17 июня 1925 года Протокола о запрещении применения на войне удушливых, ядовитых или других подобных газов и бактериологических средствLeague of Nations, Treaty Series, vol. XCIV (1929), No. 2138., которая была единодушно выражена во многих предыдущих резолюциях,Recalling the long-standing determination of the international community to achieve the effective prohibition of the development, production, stockpiling and use of chemical and biological weapons as well as the continuing support for measures to uphold the authority of the Protocol for the Prohibition of the Use in War of Asphyxiating, Poisonous or Other Gases, and of Bacteriological Methods of Warfare, signed at Geneva on 17 June 1925,League of Nations, Treaty Series, vol. XCIV (1929), No. 2138. as expressed by consensus in many previous resolutions,
напоминая о давно выраженной международным сообществом решимости добиться эффективного запрещения разработки, производства, накопления и применения химического и биологического оружия, а также о неизменной поддержке мер по укреплению авторитета подписанного в Женеве 17 июня 1925 года Протокола о запрещении применения на войне удушливых, ядовитых или других подобных газов и бактериологических средствLeague of Nations, Treaty Series, vol. XCIV (1929), No. 2138., которая была единодушно выражена во многих предыдущих резолюциях,Recalling the long-standing determination of the international community to achieve the effective prohibition of the development, production, stockpiling and use of chemical and biological weapons as well as the continuing support for measures to uphold the authority of the Protocol for the Prohibition of the Use in War of Asphyxiating, Poisonous or Other Gases, and of Bacteriological Methods of Warfare, signed at Geneva on 17 June 1925,League of Nations, Treaty Series, vol. XCIV (1929), No. 2138. as expressed by consensus in many previous resolutions,
напоминая о давно выраженной международным сообществом решимости добиться эффективного запрещения разработки, производства, накопления и применения химического и биологического оружия, а также о неизменной поддержке мер по укреплению авторитета подписанного в Женеве 17 июня 1925 года Протокола о запрещении применения на войне удушливых, ядовитых или других подобных газов и бактериологических средствLeague of Nations, Treaty Series, vol. XCIV (1929), No. 2138., которая была единодушно выражена во многих предыдущих резолюциях,Recalling the long-standing determination of the international community to achieve the effective prohibition of the development, production, stockpiling and use of chemical and biological weapons as well as the continuing support for measures to uphold the authority of the Protocol for the Prohibition of the Use in War of Asphyxiating, Poisonous or Other Gases, and of Bacteriological Methods of Warfare, signed at Geneva on 17 June 1925,League of Nations, Treaty Series, vol. XCIV (1929), No. 2138. as expressed by consensus in many previous resolutions,
Давно не виделись.It has been a long time.
Как давно я не видел такого выражения на его лице.It's been a long time since I've seen that expression on his face.
Давно мы не виделись.It's been a long time.
Давно не виделись присаживайсяMusashi.
Видать, воришку давно вздёрнули".The thief's body has been hanging too long on the gallows."
Кроме того, мы уже давно собираемся сдавать комнату.And well, we should consider letting a room.
Я его давно знаю."I know him quite well."
Уже давно рассвело, когда Швейссер притащился домой, и предстал перед дочерью.It was mid-morning before Schweisser dragged himself home- to face his daughter.
давно люблю Ори, с нашей первой встречи.""Yes, I've loved Orie for a long time, since the first day I saw her."


Перевод слов, содержащих ДАВНО, с русского языка на английский язык


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

давнопрошедший


Перевод:

remote

давнопрошедшие времена — remote times

давнопрошедшее (время) грам. — past perfect (tense); pluperfect (tense)

давность


Перевод:

ж.

1. (отдалённость) remoteness; (древность) antiquity

давность событий — remoteness of events

давность этого обычая — the antiquity of this custom

это дело имеет большую давность — this is a matter of long standing

2. юр. prescription

десятилетняя давность — ten years' prescription

право давности — prescriptive right


Перевод ДАВНО с русского языка на разные языки

Русско-латинский словарь

давно



Перевод:

- diu; dudum; pridem;

• уже давно - jam diu; jam pridem;

• очень давно - perdudum;

Русско-армянский словарь

давно



Перевод:

{ADV}

վաղւց

Русско-белорусский словарь 1

давно



Перевод:

нареч. даўно

давно бы так — даўно б так

Русско-белорусский словарь 2

давно



Перевод:

Русско-болгарский словарь

давно



Перевод:

отдавна

Русско-новогреческий словарь

давно



Перевод:

давно

нареч ἀπό καιρό, πρό πολλοῦ, ἀπό χρόνια:

мы \~ его не видели ἔχου-με πολύ καιρό νά τόν Ιδούμε· ◊ \~ бы так καιρός ήτανε.

Русско-греческий словарь (Сальнова)

давно



Перевод:

давно προ πολλού, από και ρό я вас \~ не видел καιρό έχω να σας δω \~ ли вы здесь? είστε πολύ καιρό εδώ;
Русско-шведский словарь

давно



Перевод:

{²l'eng:ese:dan (el. -sen:)}

1. längesedan

Русско-венгерский словарь

давно



Перевод:

издавнаrégótá

• régen

Русско-казахский словарь

давно



Перевод:

нареч.1. алдақашан;- это было давно бұл алдақашан болған еді;2. бұрыннан, көптен;- я давно его не видел мен оны көптен көргенім жоқ;- давно пора уходить алдақашан кету керек еді
Русско-киргизский словарь

давно



Перевод:

нареч.

1. (много времени тому назад) эчак, эбак, алда качан, илгери, байыры;

это было давно бул алда качан болгон эле;

он давно приехал ал эчак келген;

2. (в течение долгого времени) көптөн бери, эчак эле; эчактан бери, далайдан бери;

я давно его не видел мен аны эчактан бери көрө элекмин;

давно пора уходить кетээр убакыт эчак эле болгон.

Большой русско-французский словарь

давно



Перевод:

il y a longtemps (que)

я его видел давно — il y a longtemps que je l'ai vu

это было давно — il y a longtemps de cela

он уже давно не был у нас — il y a longtemps qu'il n'est pas venu chez nous, il n'est pas venu chez nous depuis longtemps

уже давно пора уходить — il est grand temps de partir

давно пора бы знать — il serait grand temps de savoir

Русско-латышский словарь

давно



Перевод:

sen {atpakaļ}; ilgu laiku, sen, jau sen, ilgi

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

давно



Перевод:

чокътан, чокътан берли

он давно ушёл - о чокътан кетти

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

давно



Перевод:

çoqtan, çoqtan berli

он давно ушёл - o çoqtan ketti

Русско-крымскотатарский словарь

давно



Перевод:

нареч. чокътан, чокътан берли

он давно ушёл — о чокътан кетти

Краткий русско-испанский словарь

давно



Перевод:

нареч.

1) (много времени тому назад) hace tiempo, hace mucho, antaño, antiguamente

давно пора — ya hace tiempo

давно пора уходить — ya hace tiempo que es hora de irse

2) (в течение долгого времени) desde hace mucho (tiempo)

я его давно не видел — ya hace mucho que no le he visto

••

давно бы так разг. — ya es (era) hora, por fin

Универсальный русско-польский словарь

давно



Перевод:

Przymiotnik

давний

dawny

Przysłówek

давно

dawno

Русско-польский словарь2

давно



Перевод:

dawno;od dawna;

Русско-чувашский словарь

давно



Перевод:

нареч. тахҫанах, ӗлӗкех, тахҫантанпах; Вы давно здесь живӗте? Эсйр кунта тахҫантанпах пурӑнатӑри?
Русско-персидский словарь

давно



Перевод:

مدتها است ، مدتها پيش

Русско-норвежский словарь общей лексики

давно



Перевод:

lenge siden, forlengst

Русско-сербский словарь

давно



Перевод:

давно́

1) давно, одавно

2) дуго

давно́ не ви́делись — дуго нисмо се видели

давно́ пора́! — време је!

Русский-суахили словарь

давно



Перевод:

давно́

tangu kale, mbali, zamani, tangu zamani;

давно́ в про́шлом — mbele;давны́м-давно́ — hapo kale

Русско-татарский словарь

давно



Перевод:

нар.күптән, әллә кайчан, күптәннән бирле; он д. возвратился ул әллә кайчан кайтты инде; он д. здесь живёт ул күптәннән монда яши △ д. бы так күптән шулай кирәк иде

Русско-таджикский словарь

давно



Перевод:

давно

кайҳо, кимкайҳо, дер боз, аллакай

Русско-немецкий словарь

давно



Перевод:

1) (много времени тому назад) längst, lange her

все давно ушли — alle sind längst weggegangen

это было давно — das war lange her

2) (в течение долгого времени) lange, seit langem

я давно его не видел — ich habe ihn lange nicht gesehen

мы живем здесь давно — wir wohnen hier seit langem

Русско-узбекский словарь Михайлина

давно



Перевод:

allaqachon

Большой русско-итальянский словарь

давно



Перевод:

нар.

1) (с давних пор) da (molto / tanto) tempo, da un pezzo

давно возвратился — e tornato da tanto

2) (в течение долгого времени) da tanto

он давно здесь живёт — vive qui da tanto

3) (задолго до)

это было давно — e successo tanto tempo fa

••

давно бы так! — alla buonora!, finalmente!

Русско-португальский словарь

давно



Перевод:

нрч

(много времени тому назад) há muito (tempo), faz tempo, há tempos; já não é sem tempo

- давно пора

••

- давно бы так

Большой русско-чешский словарь

давно



Перевод:

dlouho

Русско-чешский словарь

давно



Перевод:

dlouho, dávno
Большой русско-украинский словарь

давно



Перевод:

наречие1. много времени тому назад2. в течение долгого временидавно

¤ давно возвратился -- давно повернувся

¤ давно здесь живет -- давно тут живе

¤ давно бы так -- давно б так

¤ не так давно -- не дуже не вельми давно, нещодавно


2020 Classes.Wiki