ДАНЬ перевод


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ДАНЬ


Перевод:


ж. ист.

tribute (тж. перен.); contribution

облагать данью (вн.) — lay* under tribute / contribution (d.)

(отдавать) дань уважения кому-л. — pay* / do homage to smb., pay* tribute to smb.

отдать дань времени — appreciate the time / age, take* cognizance of the time / age


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого



ДАНТИСТКА

ДАР




ДАНЬ перевод и примеры


ДАНЬПеревод и примеры использования - фразы
бы хотел отдать даньd like to pay my
бы хотел отдать дань уваженияd like to pay my respects
в даньin tribute to
в дань уваженияin tribute
воздать даньpay homage
воздать даньpay homage to
воздать дань музыкеpay homage to music
все должны воздать даньall must pay homage
все должны воздать даньall must pay homage to
все должны воздать дань музыкеall must pay homage to music
где все должны воздать даньwhere all must pay homage
где все должны воздать даньwhere all must pay homage to
где все должны воздать дань музыкеwhere all must pay homage to music
даньtoll
ДаньTribute

ДАНЬ - больше примеров перевода

ДАНЬПеревод и примеры использования - предложения
1. постановляет провозгласить 29 мая Международным днем миротворцев Организации Объединенных Наций, который должен отмечаться ежегодно как дань уважения всем мужчинам и женщинам, которые служили и продолжают служить в составе операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира, проявляя высокий профессионализм, самоотверженность и мужество, а также дань памяти тех, кто погиб, защищая дело мира;1. Decides to designate 29 May as the International Day of United Nations Peacekeepers, to be observed annually to pay tribute to all the men and women who have served and continue to serve in United Nations peacekeeping operations for their high level of professionalism, dedication and courage, and to honour the memory of those who have lost their lives in the cause of peace;
1. провозглашает 8 и 9 мая днями памяти и примирения и, признавая, что государства-члены могут иметь свои дни победы, освобождения и празднования, предлагает всем государствам-членам, организациям системы Организации Объединенных Наций, неправительственным организациям и частным лицам ежегодно соответствующим образом отмечать один из этих дней или оба эти дня как дань памяти всем жертвам второй мировой войны;1. Declares 8-9 May as a time of remembrance and reconciliation and, while recognizing that Member States may have individual days of victory, liberation and commemoration, invites all Member States, organizations of the United Nations system, non-governmental organizations and individuals to observe annually either one or both of these days in an appropriate manner to pay tribute to all victims of the Second World War;
отдавая дань памяти всех сотрудников, которые погибли, находясь на службе Организации,Paying tribute to the memory of all staff members who have lost their lives in the service of the Organization,
Странная дань его памяти.Something of an unusual tribute.
Я пришёл отдать дань уважения великому животному.I've come to pay my respects to a great animal.
- Это моя дань последнему шансу.-That's my court of last resort, Sir Guy.
Он согласился, но при одном условии, что каждый год они будут платить ему дань в виде сокола, символизируя тем самым, что Мальта находится под властью Испании.He made but one condition: That they pay him yearly the tribute of a falcon in acknowledgement that Malta was still under Spain.
И к ним пришла идея отправить дань за первый год их пребывания в виде не просто живого сокола, а великолепного золотого сокола, украшенного с головы до ног прекрасными камнями из их казны.They hit upon the thought of sending for his first year's tribute, not an insignificant live bird but a glorious golden falcon crusted from head to foot with the finest jewels in their coffers.
В то время у меня были проблемы и я понемногу собирал дань с незаконно торгующих в порту лавочек.Well, I was in trouble at the time, I'd been collecting a little money from the speakeasies along the waterfront.
Дань моде.Strictly inherited.
Я позволяю фермерам возделывать мою землю, а они, взамен,.. платят мне ежегодную дань - часть урожая.I permit the farmers to work my land, and they in return... pay me a yearly tribute and a share of their produce.
Однако, вы позволите мне отдать дань уважения.You will, however, allow me to pay my last respects.
А про дань царю морскому забыли.But we made no offering to the King of the Sea.
Господа, полагаю, я сполна отдал дань уважения этой легенде.Gentlemen, I believe my obligation to this legend has been dispatched.
Это дань отваге гвардейца Тадамори.It is a homage to the bravery of Captain Tadamori.


Перевод слов, содержащих ДАНЬ, с русского языка на английский язык


Перевод ДАНЬ с русского языка на разные языки

Русско-латинский словарь

дань



Перевод:

- tributum; contributio; stipendium (imponere victis); vectigal; teloneum; omagium;
Русско-армянский словарь

дань



Перевод:

{N}

տւրք

Русско-белорусский словарь 1

дань



Перевод:

прям., перен. даніна, -ны жен.

дань времени — даніна часу

Русско-белорусский словарь 2

дань



Перевод:

даніна

Русско-новогреческий словарь

дань



Перевод:

дань

ж

1. ист. ὁ φόρος ὑποτέλειας, τό χαράτσι:

взимать (платить) \~ παίρνω (πληρώνω) φόρο ὑποτελείας·

2. перен:

отдать \~ чему-л., кому-л. ἀποτίνω φόρο τιμής σέ κάποιον \~ уважения δείγμα σεβασμού.

Русско-шведский словарь

дань



Перевод:

{trib'u:t}

1. tribut

segern krävde sin tribut ("man fick betala dyrt för segern")--победа далась дорогой ценой

{}

2. gärd

Русско-казахский словарь

дань



Перевод:

1. ист. алым, алым-салық;- взимать дань алым-салық өндіру;2. перен. құрмет;- дань уважения құрмет көрсету;-отдать дань чему-либо бір нәрсенің дұрысын, шынын мойындау
Русско-киргизский словарь

дань



Перевод:

ж. ист.

алым, алман;

взимать дань алым алуу;

отдать дань кадырына жетүү, баалай билүү;

дань уважения сый көрсөтүү, урмат көрсөтүү.

Большой русско-французский словарь

дань



Перевод:

ж.

1) ист. tribut m

взимать дань — lever tribut

2) перен.

принести дань уважения — rendre hommage à...

отдать дань природе — payer tribut à la nature

отдать дань чему-либо, кому-либо (воздать должное) — payer sa rançon à qch, à qn, sacrifier vt à qch

Русско-латышский словарь

дань



Перевод:

mesli, nodeva

Краткий русско-испанский словарь

дань



Перевод:

ж. ист.

tributo m

платящий дань — trubutario

- отдать дань

Русско-монгольский словарь

дань



Перевод:

алба

Русско-польский словарь

дань



Перевод:

Idanina (f) (rzecz.)IIharacz (m) (rzecz.)IIItrybut (m) (rzecz.)
Универсальный русско-польский словарь

дань



Перевод:

Rzeczownik

дань f

Historyczny danina f

Przenośny Historyczny haracz m

Русско-сербский словарь

дань



Перевод:

дань ж. ист.

данак

Русский-суахили словарь

дань



Перевод:

zaka (-), gubiko (ma-), mwungamo (mi-), ushuru ед., mchango (mi-)

Русско-татарский словарь

дань



Перевод:

ж 1.тар.ясак, салым 2.күч.кит.тиешле бәя, тиешле хөрмәт (ихтирам), ихтирам билгесе; дань моде модага иярү △ отдать дань кому-чему тиешле бәясен бирү; отдать дань памяти истәлеген хөрмәтләп ...

Русско-таджикский словарь

дань



Перевод:

дань

боҷ, хироҷ

Русско-немецкий словарь

дань



Перевод:

ж. перен.

Tribut m, Schuldigkeit f

отдать дань чему-л. — Tribut zollen (D), würdigen vt

Большой русско-итальянский словарь

дань



Перевод:

ж.

1) (подать) tributo m, contribuzione

2) перен. книжн. tributo di riconoscenza

отдать дань (оценить в полной мере) — rendere merito / omaggio

нужно отдать дань его честности — bisogna riconoscere la sua onestà

отдать дань природе — pagare il (proprio) tributo alla natura

Русско-португальский словарь

дань



Перевод:

Большой русско-чешский словарь

дань



Перевод:

tribut

Русско-чешский словарь

дань



Перевод:

poplatek, tribut, daň
Большой русско-украинский словарь

дань



Перевод:

сущ. жен. родаданина

2020 Classes.Wiki