dated; bearing a date
датированный 10 декабря — dated the tenth of December
ДАТЕЛЬНЫЙ ← |
→ ДАТИРОВАТЬ |
ДАТИРОВАННЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
датированный | dated |
ДАТИРОВАННЫЙ - больше примеров перевода
ДАТИРОВАННЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Вниманию публики предлагается показанный материал, негатив, а также исторический документ, датированный 1943 годом и подписанный Гитлером. | The presented material, the negative, as well as the historical document dated 1943 and signed by Adolf Hitler are presented to public's attention. |
23. Книга 35 Пьес . Это толстый типографский том, датированный 1623 г. | This is a thick, printed volume of plays dated 1623. |
Это простой документ, датированный 10-м числом сего месяца. | It is a simple document, dated the 10th of this month. |
Нет адреса, но у него был железнодорожный билет датированный субботой из Бристоля. | No address, but he has a railway ticket dated Saturday from Bristol. |
Почётный сертификат отряда Фостера, датированный прошлым ноябрём. | Foster's honourable discharge certificate, dated last November. |
Это отчет о замене начальника службы безопасности, датированный двумя неделями ранее ограбления. | It's a report to replace the power plant's security supervisor, dated two weeks before the heist. |
А потом я обнаружила этот, датированный 2 марта. | And then I found this, dated March 2. |
Датированный Январём 1872-о года. | Original working manuscript annotated by Lewis Carroll. |
Этот номер был на билете у его слуги, датированный субботним вечером. | It was the number on his valet ticket dated Saturday night. |
ƒоговор аренды склада, датированный п€тью мес€цами назад. | A lease agreement for a self-storage facility, dated five months ago. |
Ваша честь, я хочу представить вам чек по случаю смерти выданный Джордану Аллану Френчу, датированный 30-м Апреля как улику. | Your Honor, I'd like to enter a death-benefit check issued to Jordan Allen French, dated April 30th, into evidence. |